Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.
Bestimmung Satz „Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.“
Die Puppe stand staubbedeckt in der Zimmerecke.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
Dukken sto dekket av støv i hjørnet av rommet.
Кукла стояла покрытая пылью в углу комнаты.
Nukke seisoi pölyisenä huoneen nurkassa.
Лялька стаяла, пакрытая пылам, у кутку пакоя.
A boneca estava coberta de poeira no canto do quarto.
Куклата стоеше покрита с прах в ъгъла на стаята.
Lutka je stajala prekrivena prašinom u kutu sobe.
La poupée était couverte de poussière dans le coin de la chambre.
A baba porral borítva állt a szoba sarkában.
Lutka je stajala prekrivena prašinom u kutu sobe.
Лялька стояла, покрита пилом, в кутку кімнати.
Bábika stála zaprášená v rohu izby.
Pupa je stala prašna v kotu sobe.
گڑیا کمرے کے کونے میں گرد آلود کھڑی تھی.
La nina estava coberta de pols a la cantonada de l'habitació.
Куклата стоеше покриена со прашина во аголот на собата.
Lutka je stajala prekrivena prašinom u kutu sobe.
Dockan stod dammig i hörnet av rummet.
Η κούκλα ήταν καλυμμένη με σκόνη στη γωνία του δωματίου.
La bambola era coperta di polvere nell'angolo della stanza.
La muñeca estaba cubierta de polvo en la esquina de la habitación.
Panenka stála pokrytá prachem v rohu pokoje.
Panpina hautsez estalita zegoen gelako txokoan.
كانت الدمية مغطاة بالغبار في زاوية الغرفة.
人形は部屋の隅でほこりをかぶって立っていました。
عروسک در گوشه اتاق پوشیده از گرد و غبار ایستاده بود.
Lalka stała pokryta kurzem w kącie pokoju.
Păpușa stătea acoperită de praf în colțul camerei.
Dukken stod dækket af støv i hjørnet af rummet.
הבובה עמדה מכוסה באבק בפינת החדר.
Bebek, odanın köşesinde tozla kaplı duruyordu.
De pop stond stofbedekt in de hoek van de kamer.