Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.

Bestimmung Satz „Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.

Deutsch  Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.

Slowenisch  Tisk zahteva prekinitev postopka.

Hebräisch  העיתונות דורשת להפסיק את ההליך.

Bulgarisch  Пресата изисква спиране на производството.

Serbisch  Tisak zahteva obustavu postupka.

Italienisch  La stampa chiede l'interruzione del procedimento.

Ukrainisch  Преса вимагає припинення процесу.

Dänisch  Pressen kræver ophør af proceduren.

Belorussisch  Прэса патрабуе спыніць працэс.

Finnisch  Lehdistö vaatii menettelyn keskeyttämistä.

Spanisch  La prensa exige la suspensión del procedimiento.

Mazedonisch  Печатот бара прекин на постапката.

Baskisch  Prentsak prozedura gelditzea eskatzen du.

Türkisch  Basın, sürecin durdurulmasını talep ediyor.

Bosnisch  Tisak zahtijeva obustavu postupka.

Kroatisch  Tisak traži obustavu postupka.

Rumänisch  Presă solicită suspendarea procedurii.

Norwegisch  Pressen krever stans av prosessen.

Polnisch  Prasa domaga się wstrzymania postępowania.

Portugiesisch  A imprensa exige a suspensão do processo.

Französisch  La presse exige l'arrêt de la procédure.

Arabisch  تطالب الصحافة بوقف الإجراءات.

Russisch  Пресса требует прекращения процесса.

Urdu  پریس نے کارروائی روکنے کا مطالبہ کیا ہے۔

Japanisch  報道は手続きの中止を要求しています。

Persisch  رسانه‌ها خواستار توقف روند هستند.

Slowakisch  Tlač požaduje zastavenie konania.

Englisch  The press demands the cessation of the proceedings.

Schwedisch  Pressen kräver att processen stoppas.

Tschechisch  Tisk požaduje zastavení řízení.

Griechisch  Ο Τύπος απαιτεί την αναστολή της διαδικασίας.

Katalanisch  La premsa exigeix la suspensió del procediment.

Niederländisch  De pers eist de stopzetting van de procedure.

Ungarisch  A sajtó követeli az eljárás leállítását.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 37658



Kommentare


Anmelden