Die Post bleibt da bis nächsten Montag liegen, wenn du sie nicht herholst.
Bestimmung Satz „Die Post bleibt da bis nächsten Montag liegen, wenn du sie nicht herholst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Post bleibt da bis nächsten Montag liegen, wenn NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn du sie nicht herholst.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Die Post bleibt da bis nächsten Montag liegen, wenn du sie nicht herholst.“
Die Post bleibt da bis nächsten Montag liegen, wenn du sie nicht herholst.
Posten blir liggende der til neste mandag, hvis du ikke henter den.
Почта останется там до следующего понедельника, если ты ее не заберешь.
Posti jää sinne seuraavaan maanantaihin, jos et nouda sitä.
Пошта застанецца там да наступнага панядзелка, калі ты яе не забярэш.
O correio ficará lá até a próxima segunda-feira, se você não o retirar.
Пощата ще остане там до следния понеделник, ако не я вземеш.
Pošta će ostati tamo do sljedećeg ponedjeljka, ako je ne pokupiš.
Le courrier restera là jusqu'à lundi prochain, si tu ne viens pas le chercher.
A posta ott marad jövő hétfőig, ha nem veszed el.
Pošta će ostati tamo do sljedećeg ponedjeljka, ako je ne pokupiš.
Пошта залишиться там до наступного понеділка, якщо ти її не забереш.
Pošta tam zostane do budúceho pondelka, ak si ju nevyzdvihneš.
Pošta bo tam ostala do naslednjega ponedeljka, če je ne prevzameš.
میل اگلے پیر تک وہاں رہے گا، اگر آپ اسے نہیں اٹھاتے۔
El correu es quedarà allà fins dilluns vinent, si no el reculls.
Поштата ќе остане таму до следниот понеделник, ако не ја подигнеш.
Pošta će ostati tamo do sledećeg ponedeljka, ako je ne pokupiš.
Posten kommer att ligga där till nästa måndag, om du inte hämtar den.
Η αλληλογραφία θα παραμείνει εκεί μέχρι την επόμενη Δευτέρα, αν δεν την παραλάβεις.
The mail will stay there until next Monday if you don't pick it up.
La posta rimarrà lì fino a lunedì prossimo, se non la ritiri.
El correo se quedará allí hasta el próximo lunes, si no lo recoges.
Pošta tam zůstane do příštího pondělí, pokud si ji nevyzvedneš.
Posta hurrengo astelehenera arte egongo da han, ez baduzu jaso.
ستبقى البريد هناك حتى يوم الاثنين المقبل إذا لم تقم باستلامه.
郵便は、あなたがそれを取りに来ない限り、次の月曜日までそこに置かれます。
پست تا دوشنبه آینده آنجا خواهد ماند، اگر آن را نگیری.
Poczta pozostanie tam do następnego poniedziałku, jeśli jej nie odbierzesz.
Poșta va rămâne acolo până luni viitoare, dacă nu o ridici.
Posten vil ligge der indtil næste mandag, hvis du ikke henter den.
הדואר יישאר שם עד יום שני הבא, אם לא תאסוף אותו.
Posta orada gelecek pazartesiye kadar kalacak, eğer almazsan.