Die Polizei hat eingegriffen.

Bestimmung Satz „Die Polizei hat eingegriffen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Polizei hat eingegriffen.

Deutsch  Die Polizei hat eingegriffen.

Norwegisch  Politiet har grepet inn.

Russisch  Полиция вмешалась.

Finnisch  Poliisi on puuttunut asiaan.

Belorussisch  Міліцыя ўмясцілася.

Portugiesisch  A polícia interveio.

Bulgarisch  Полицията намеси.

Kroatisch  Policija je intervenirala.

Französisch  La police est intervenue.

Ungarisch  A rendőrség beavatkozott.

Bosnisch  Policija je intervenisala.

Ukrainisch  Поліція втрутилася.

Slowakisch  Polícia zasiahla.

Slowenisch  Policija je posredovala.

Urdu  پولیس نے مداخلت کی۔

Katalanisch  La policia ha intervingut.

Mazedonisch  Полицијата интервенираше.

Serbisch  Policija je intervenisala.

Schwedisch  Polisen har ingripit.

Griechisch  Η αστυνομία παρενέβη.

Englisch  The police intervened.

Italienisch  La polizia è intervenuta.

Spanisch  La policía ha intervenido.

Tschechisch  Policie zasáhla.

Baskisch  Polizia interbatu du.

Arabisch  تدخلت الشرطة.

Japanisch  警察が介入しました。

Persisch  پلیس مداخله کرد.

Polnisch  Policja interweniowała.

Rumänisch  Poliția a intervenit.

Dänisch  Politiet har grebet ind.

Hebräisch  המשטרה התערבה.

Türkisch  Polis müdahale etti.

Niederländisch  De politie heeft ingegrepen.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Champions League



Kommentare


Anmelden