Die Polizei hat den Mann verhaftet.
Bestimmung Satz „Die Polizei hat den Mann verhaftet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Polizei hat den Mann verhaftet.“
Die Polizei hat den Mann verhaftet.
Policija je aretirala moškega.
המשטרה עצרה את האיש.
Полицията арестува мъжа.
Policija je uhapsila muškarca.
La polizia ha arrestato l'uomo.
Поліція затримала чоловіка.
Politiet har anholdt manden.
Міліцыя затрымала мужчыну.
Poliisi on pidättänyt miehen.
La policía ha arrestado al hombre.
Полицијата го уапси мажот.
Poliziak gizona atxilotu du.
Polis adamı tutukladı.
Policija je uhapsila muškarca.
Poliția l-a arestat pe bărbat.
Policija je uhitila muškarca.
Politiet har arrestert mannen.
Policja aresztowała mężczyznę.
A polícia prendeu o homem.
La police a arrêté l'homme.
ألقت الشرطة القبض على الرجل.
Полиция арестовала мужчину.
پولیس نے آدمی کو گرفتار کر لیا۔
警察はその男を逮捕しました。
پلیس مرد را دستگیر کرده است.
Polícia zatkla muža.
The police have arrested the man.
Polisen har gripit mannen.
Policie zatkla muže.
Η αστυνομία συνέλαβε τον άνδρα.
De politie heeft de man gearresteerd.
La policia ha detingut l'home.
A rendőrség letartóztatta a férfit.