Die Polizei fasste den Dieb.
Bestimmung Satz „Die Polizei fasste den Dieb.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Polizei fasste den Dieb.“
Die Polizei fasste den Dieb.
Policija je ujela tatu.
המשטרה תפסה את הגנב.
Полицията залови крадеца.
Policija je uhvatila lopova.
La polizia ha arrestato il ladro.
Поліція затримала злодія.
Politiet fangede tyven.
Міліцыя затрымала злодзея.
Poliisi nappasi varkaan.
La policía atrapó al ladrón.
Полицијата го фати крадецот.
Poliziak lapurtzailea atxilotu zuen.
Polis hırsızı yakaladı.
Policija je uhvatila lopova.
Policija je uhitila lopova.
Poliția l-a prins pe hoț.
Politiet tok tyven.
Policja schwytała złodzieja.
A polícia prendeu o ladrão.
La police a arrêté le voleur.
ألقت الشرطة القبض على اللص.
Полиция схватила вора.
پولیس نے چور کو پکڑ لیا۔
警察は泥棒を捕まえた。
پلیس د دزد را دستگیر کرد.
Polícia chytila zlodeja.
The police caught the thief.
Polisen grep tjuven.
Policie chytila zloděje.
Η αστυνομία συνέλαβε τον κλέφτη.
La policia va atrapar el lladre.
De politie pakte de dief.
A rendőrség elfogta a tolvajt.