Die Pflegerin bereitete das Stahlbad vor.
Bestimmung Satz „Die Pflegerin bereitete das Stahlbad vor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Pflegerin bereitete das Stahlbad vor.“
Die Pflegerin bereitete das Stahlbad vor.
Pleieren forberedte stålbadet.
Сестра подготовила стальное купание.
Hoitajatar valmisti teräskylvyn.
Сестра падрыхтавала сталёвае купанне.
A enfermeira preparou o banho de aço.
Сестрата подготви стоманената баня.
Njega je pripremila čeličnu kupku.
L'infirmière a préparé le bain d'acier.
A nővér előkészítette a acélfürdőt.
Njega je pripremila čeličnu kupku.
Медсестра підготувала сталеву ванну.
Ošetrovateľka pripravila oceľovú vaňu.
Negovalka je pripravila jekleno kopel.
نرس نے اسٹیل باتھ تیار کیا۔
La infermera va preparar el bany d'acer.
Сестрата го подготви челичниот бањ.
Medicinska sestra je pripremila čeličnu kupku.
Sjuksköterskan förberedde stålbadet.
Η νοσοκόμα προετοίμασε το ατσάλινο μπάνιο.
The nurse prepared the steel bath.
L'infermiera ha preparato il bagno d'acciaio.
La enfermera preparó el baño de acero.
Zdravotní sestra připravila ocelovou koupel.
Erizaina altzairu bainua prestatu zuen.
المربية أعدت حمام الصلب.
看護師は鋼の浴槽を準備しました。
پرستار حمام فولادی را آماده کرد.
Pielęgniarka przygotowała kąpiel stalową.
Asistenta a pregătit baia de oțel.
Sygeplejersken forberedte stålbadet.
האחות הכינה את האמבטיה מברזל.
Hemşire çelik banyosunu hazırladı.
De verpleegkundige bereidde het staalbad voor.