Die Patientin stöhnte, als sie ein Bein ausstreckte und das andere leicht anwinkelte.

Bestimmung Satz „Die Patientin stöhnte, als sie ein Bein ausstreckte und das andere leicht anwinkelte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Patientin stöhnte, als NS1 und NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, als sie ein Bein ausstreckte und NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2: HS, als NS1 und das andere leicht anwinkelte.

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Patientin stöhnte, als sie ein Bein ausstreckte und das andere leicht anwinkelte.

Deutsch  Die Patientin stöhnte, als sie ein Bein ausstreckte und das andere leicht anwinkelte.

Norwegisch  Pasienten stønnet da hun strakte ut ett bein og bøyde det andre lett.

Russisch  Пациентка стонала, когда она вытянула одну ногу и слегка согнула другую.

Finnisch  Potilas voihki, kun hän ojensi yhden jalan ja koukisti toista kevyesti.

Belorussisch  Пацыентка стогнала, калі яна выцягнула адну нагу і злёгку сагнула другую.

Portugiesisch  A paciente gemeu ao esticar uma perna e dobrar levemente a outra.

Bulgarisch  Пациентката стенаеше, докато изправяше единия крак и леко сгъваше другия.

Kroatisch  Pacijentica je jecala dok je ispružila jednu nogu i lagano savila drugu.

Französisch  La patiente gémissait en étirant une jambe et en fléchissant légèrement l'autre.

Ungarisch  A beteg nyögött, amikor kinyújtotta az egyik lábát, és enyhén behajlította a másikat.

Bosnisch  Pacijentica je jecala dok je ispružila jednu nogu i lagano savila drugu.

Ukrainisch  Пацієнтка стогнала, коли вона витягнула одну ногу і трохи зігнула іншу.

Slowakisch  Pacientka vzdychala, keď natiahla jednu nohu a druhú si ľahko pokrčila.

Slowenisch  Bolnica je vzdihovala, ko je iztegnila eno nogo in rahlo pokrčila drugo.

Urdu  مریضہ آہ بھرتی رہی جب اس نے ایک ٹانگ سیدھی کی اور دوسری کو ہلکا سا موڑا۔

Katalanisch  La pacienta gemegava mentre estirava una cama i doblegava lleugerament l'altra.

Mazedonisch  Пациентката стонеше кога ја истегна едната нога и малку ја свижа другата.

Serbisch  Pacijentkinja je jecala dok je ispružila jednu nogu i lagano savila drugu.

Schwedisch  Patienten stönade när hon sträckte ut ett ben och lätt böjde det andra.

Griechisch  Η ασθενής βογκούσε καθώς τέντωνε το ένα πόδι και ελαφρώς λύγιζε το άλλο.

Englisch  The patient groaned as she stretched one leg and slightly bent the other.

Italienisch  La paziente gemette mentre allungava una gamba e piegava leggermente l'altra.

Spanisch  La paciente gemía mientras estiraba una pierna y doblaba ligeramente la otra.

Tschechisch  Pacientka vzdychala, když natáhla jednu nohu a mírně ohnula druhou.

Baskisch  Pazienteak kexatzen zuen, oin bat luzatzen zuenean eta bestea arin tolesten zuenean.

Arabisch  أصدرت المريضة أنينًا عندما مدّت ساقًا واحدة وثنت الأخرى قليلاً.

Japanisch  患者は片方の脚を伸ばし、もう片方を軽く曲げるとうめき声を上げた。

Persisch  بیمار در حالی که یک پا را کشید و پای دیگر را به آرامی خم کرد، ناله کرد.

Polnisch  Pacjentka jęczała, gdy wyciągała jedną nogę i lekko zginała drugą.

Rumänisch  Pacienta gemă când și-a întins o picior și a îndoit ușor pe celălalt.

Dänisch  Patienten stønede, da hun strakte det ene ben og let bøjede det andet.

Hebräisch  החולה גנחה כשמשכה רגל אחת וכופפה מעט את השנייה.

Türkisch  Hasta, bir bacağını uzatırken ve diğerini hafifçe bükerken inledi.

Niederländisch  De patiënte kreunde terwijl ze een been uitstak en het andere lichtjes gebogen hield.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 998186



Kommentare


Anmelden