Die Orgel pfeift, was man ihr einbläst.

Bestimmung Satz „Die Orgel pfeift, was man ihr einbläst.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Orgel pfeift, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, was man ihr einbläst.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Die Orgel pfeift, was man ihr einbläst.

Deutsch  Die Orgel pfeift, was man ihr einbläst.

Norwegisch  Orgelet piper, hva man blåser inn i det.

Russisch  Орган свистит, что в него вдувают.

Finnisch  Urku huutaa, mitä siihen puhalletaan.

Belorussisch  Арган свістіць, што ў яго ўдуваюць.

Portugiesisch  O órgão assobia o que se sopra nele.

Bulgarisch  Органът свири, каквото му се духа.

Kroatisch  Orgulje sviraju ono što im se puše.

Französisch  L'orgue siffle ce qu'on lui souffle.

Ungarisch  A orgona fúj, amit belé fújnak.

Bosnisch  Orgulje sviraju ono što im se puše.

Ukrainisch  Орган свистить, що в нього вдувають.

Slowakisch  Organy pískajú, čo im fúkajú.

Slowenisch  Orglice piskajo, kar jim pihamo.

Urdu  آرگن وہی آواز نکالتا ہے جو اس میں پھونکی جاتی ہے۔

Katalanisch  L'orgue xiula el que se li bufa.

Mazedonisch  Органот свири она што му се дува.

Serbisch  Organ svira ono što mu se duva.

Schwedisch  Orgeln visslar vad man blåser in i den.

Griechisch  Η οργανική σφυρίζει ό,τι της φυσάει.

Englisch  The organ whistles what is blown into it.

Italienisch  L'organo fischia ciò che gli si soffia dentro.

Spanisch  El órgano silba lo que se le sopla.

Tschechisch  Varhany pískají, co se do nich fouká.

Baskisch  Organoak txistuka egiten du, zer sartzen zaion.

Arabisch  العضو يصفّر ما يُنفَخ فيه.

Japanisch  オルガンは吹き込まれたものを吹きます。

Persisch  ارگ آنچه به آن دمیده می‌شود را سوت می‌زند.

Polnisch  Organy piszczą to, co się w nie dmucha.

Rumänisch  Orgă cântă ceea ce i se suflă.

Dänisch  Orgelet piber, hvad man blæser ind i det.

Hebräisch  העוגב מצפצף מה שנושפים לתוכו.

Türkisch  Orgul, içine üflenenleri ıslıklar.

Niederländisch  Het orgel fluit wat erin geblazen wordt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2246074



Kommentare


Anmelden