Die Nymphen klatschten vor Freude in die Hände.
Bestimmung Satz „Die Nymphen klatschten vor Freude in die Hände.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Nymphen klatschten vor Freude in die Hände.“
Die Nymphen klatschten vor Freude in die Hände.
The nymphs clapped their hands in delight.
Nymfene klappet av glede i hendene.
Нимфы хлопали от радости в ладоши.
Nymfit taputtivat ilosta käsiään.
Німфы пляскалі ад радасці ў далоні.
As ninfas bateram palmas de alegria.
Нимфите пляскаха от радост в ръцете си.
Nimfe su pljeskale od radosti.
Les nymphes ont applaudi de joie.
A nimfák örömükben tapsoltak.
Nimfe su aplaudirale od radosti.
Німфи плескали в долоні від радості.
Nymfy tlieskali od radosti.
Nimfe so od veselja ploskale.
نیمفوں نے خوشی سے ہاتھوں کو تالی دی۔
Les nimfes aplaudien d'alegria.
Нимфите аплаудираа од радост.
Nimfe su aplaudirale od radosti.
Nymferna klappade av glädje.
Οι νύμφες χειροκρότησαν από χαρά.
Le ninfe applaudirono di gioia.
Las ninfas aplaudieron de alegría.
Nymfy tleskaly radostí.
Ninfaek pozik txalo egin zuten.
النيمفات صفقن من الفرح.
ニンフたちは喜びのあまり手を叩いた。
نیفها از شادی دست زدند.
Nimfy klaskały z radości.
Nymfele au aplaudat de bucurie.
Nymferne klappede af glæde.
הנימפות מחאו כפיים משמחה.
Nymfler sevinçle alkışladı.
De nimfen klapten van blijdschap in hun handen.