Die Nervosität war von mir abgefallen und hatte einem Hochgefühl Platz gemacht.
Bestimmung Satz „Die Nervosität war von mir abgefallen und hatte einem Hochgefühl Platz gemacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Nervosität war von mir abgefallen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und hatte einem Hochgefühl Platz gemacht.
Übersetzungen Satz „Die Nervosität war von mir abgefallen und hatte einem Hochgefühl Platz gemacht.“
Die Nervosität war von mir abgefallen und hatte einem Hochgefühl Platz gemacht.
Nervøsiteten hadde falt fra meg og gjort plass til en høy følelse.
Нервозность ушла от меня и уступила место эйфории.
Hermostuneisuus oli poistunut minusta ja antanut tilaa huumorille.
Нервовасць знікла ад мяне і ўступіла месца ўзвышанню.
A nervosidade havia desaparecido de mim e dado lugar a uma sensação de euforia.
Нервността беше изчезнала от мен и беше направила място за чувство на възвишение.
Nervoznost je nestala iz mene i ustupila mjesto osjećaju euforije.
La nervosité était tombée de moi et avait fait place à un sentiment d'euphorie.
A idegesség eltűnt belőlem, és helyet adott egy magasztos érzésnek.
Nervoznost je nestala iz mene i ustupila mjesto osjećaju euforije.
Нервозність зникла від мене і поступила місце піднесенню.
Nervozita zo mňa opadla a uvoľnila miesto pocitu eufórie.
Nervoznost je izginila iz mene in naredila prostor za občutek evforije.
نروسیت مجھ سے دور ہو گئی اور ایک خوشی کے احساس کے لیے جگہ بنائی۔
La nerviositat havia desaparegut de mi i havia deixat espai per a una sensació d'eufòria.
Нервозата исчезна од мене и му отстапи место на чувството на еуфорија.
Nervoznost je nestala iz mene i ustupila mesto osećaju euforije.
Nervositeten hade fallit bort från mig och gjort plats för en känsla av eufori.
Η νευρικότητα είχε φύγει από μένα και είχε δώσει χώρο σε μια αίσθηση ευφορίας.
The nervousness had fallen away from me and made room for a feeling of euphoria.
La nervosità era svanita da me e aveva fatto spazio a una sensazione di euforia.
La nerviosidad se había desvanecido de mí y había hecho espacio para una sensación de euforia.
Nervozita ze mě opadla a uvolnila místo pocitu euforie.
Nerviositatea niretik joan zen eta euforia sentimenduari lekua egin zion.
لقد تلاشت العصبية مني وخلقت مكانًا لشعور بالنشوة.
緊張は私から離れ、高揚感のためのスペースを作りました。
تنش از من دور شده و جای خود را به احساسی از شادابی داده بود.
Nerwowość opadła ze mnie i ustąpiła miejsca uczuciu euforii.
Nervozitatea a dispărut de la mine și a făcut loc unei stări de euforie.
Nervøsiteten var faldet fra mig og havde givet plads til en følelse af eufori.
העצבנות ירדה ממני ועשתה מקום לתחושת אופוריה.
Sinirlilik benden uzaklaştı ve bir coşku hissine yer açtı.
De nervositeit was van mij afgevallen en had plaatsgemaakt voor een gevoel van euforie.