Die Nationalhymne war bereits abgespielt, da sangen die Menschen einfach weiter.
Bestimmung Satz „Die Nationalhymne war bereits abgespielt, da sangen die Menschen einfach weiter.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Nationalhymne war bereits abgespielt, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bereits
Hauptsatz HS2: HS1, da sangen die Menschen einfach weiter.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
Übersetzungen Satz „Die Nationalhymne war bereits abgespielt, da sangen die Menschen einfach weiter.“
Die Nationalhymne war bereits abgespielt, da sangen die Menschen einfach weiter.
Nasjonalsangen var allerede spilt, men folk sang bare videre.
Гимн уже прозвучал, но люди просто продолжали петь.
Kansallislaulu oli jo soitettu, mutta ihmiset lauloivat vain eteenpäin.
Нацыянальны гімн ужо праграў, але людзі проста працягвалі спяваць.
O hino nacional já havia sido tocado, mas as pessoas simplesmente continuaram cantando.
Националният химн вече беше изсвирен, но хората просто продължаваха да пеят.
Nacionalna himna je već bila odsvirana, ali su ljudi jednostavno nastavili pjevati.
L'hymne national avait déjà été joué, mais les gens continuaient simplement à chanter.
A nemzeti himnusz már elhangzott, de az emberek egyszerűen tovább énekeltek.
Nacionalna himna je već bila odsvirana, ali su ljudi jednostavno nastavili pjevati.
Національний гімн вже був виконаний, але люди просто продовжували співати.
Národná hymna už bola prehraná, ale ľudia jednoducho spievali ďalej.
Nacionalna himna je bila že odigrana, a ljudje so preprosto nadaljevali s petjem.
قومی نغمہ پہلے ہی بجایا جا چکا تھا، لیکن لوگ بس گانا جاری رکھتے تھے۔
L'himne nacional ja s'havia tocat, però la gent simplement continuava cantant.
Националната химна веќе беше свирена, но луѓето едноставно продолжија да пеат.
Nacionalna himna je već bila odsvirana, ali su ljudi jednostavno nastavili da pevaju.
Nationalsången hade redan spelats, men folket fortsatte bara att sjunga.
Ο εθνικός ύμνος είχε ήδη παιχτεί, αλλά οι άνθρωποι απλά συνέχισαν να τραγουδούν.
The national anthem had already been played, but the people just kept singing.
L'inno nazionale era già stato suonato, ma la gente continuava semplicemente a cantare.
El himno nacional ya se había tocado, pero la gente simplemente siguió cantando.
Národní hymna už byla přehrána, ale lidé prostě pokračovali v zpěvu.
Himno nazionala jada joan zen, baina jendeak jarraitu zuen abesten.
لقد تم عزف النشيد الوطني بالفعل، لكن الناس استمروا في الغناء.
国歌はすでに演奏されていましたが、人々はただ歌い続けました。
سرود ملی قبلاً نواخته شده بود، اما مردم به سادگی به خواندن ادامه دادند.
Hymn narodowy został już odegrany, ale ludzie po prostu dalej śpiewali.
Imnul național fusese deja cântat, dar oamenii continuau pur și simplu să cânte.
Nationalmelodien var allerede blevet spillet, men folk fortsatte bare med at synge.
ההמנון הלאומי כבר הושמע, אבל האנשים פשוט המשיכו לשיר.
Ulusal marş zaten çalınmıştı, ama insanlar sadece şarkı söylemeye devam ettiler.
Het volkslied was al gespeeld, maar de mensen zongen gewoon verder.