Die Nahrungsmittelvorräte in dem Fort waren sehr knapp.
Bestimmung Satz „Die Nahrungsmittelvorräte in dem Fort waren sehr knapp.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Nahrungsmittelvorräte in dem Fort waren sehr knapp.“
Die Nahrungsmittelvorräte in dem Fort waren sehr knapp.
Food supplies at the fort were very low.
Matvarelagrene i festningen var veldig knappe.
Запасы продуктов питания в крепости были очень скудными.
Ruokavarastot linnakkeessa olivat hyvin niukat.
Запасы прадуктаў у фортэ былі вельмі абмежаванымі.
As reservas de alimentos na fortaleza eram muito escassas.
Запасите от храни в крепостта бяха много оскъдни.
Zalihe hrane u utvrdi bile su vrlo oskudne.
Les réserves alimentaires dans la forteresse étaient très limitées.
A vár élelmiszerkészletei nagyon szűkösek voltak.
Zalihe hrane u tvrđavi su bile vrlo oskudne.
Запаси продуктів харчування в фортеці були дуже обмеженими.
Zásoby potravín v pevnosti boli veľmi skromné.
Zaloge hrane v utrdbi so bile zelo skromne.
قلعے میں خوراک کے ذخائر بہت کم تھے.
Les reserves d'aliments a la fortalesa eren molt escasses.
Залихите на храна во тврдината беа многу оскудни.
Zalihe hrane u tvrđavi su bile veoma oskudne.
Livsmedelslagren i fortet var mycket knappa.
Τα αποθέματα τροφίμων στο φρούριο ήταν πολύ περιορισμένα.
Le scorte di cibo nella fortezza erano molto scarse.
Las reservas de alimentos en la fortaleza eran muy escasas.
Zásoby potravin v pevnosti byly velmi skromné.
Fortean elikagaien stockak oso eskas ziren.
كانت إمدادات الطعام في الحصن شحيحة جدًا.
要塞の食料備蓄は非常に乏しかった。
ذخایر غذایی در قلعه بسیار کم بود.
Zapasy żywności w forcie były bardzo skąpe.
Rezervele de alimente din fort erau foarte limitate.
Madlagrene i fæstningen var meget knappe.
מלאי המזון במבצר היה מאוד דל.
Kaledeki gıda stokları çok azdı.
De voedselvoorraden in het fort waren zeer schaars.