Die Nacht ist das Löschblatt für viele Sorgen.
Bestimmung Satz „Die Nacht ist das Löschblatt für viele Sorgen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Nacht ist das Löschblatt für viele Sorgen.“
Die Nacht ist das Löschblatt für viele Sorgen.
Noč je radirka za mnoge skrbi.
הלילה הוא המחק להרבה דאגות.
Нощта е гумичката за много тревоги.
Noć je gumica za mnoge brige.
La notte è la gomma per molte preoccupazioni.
Ніч — це гумка для багатьох турбот.
Natten er viskelæret for mange bekymringer.
Ноч - гэта гумка для многіх клопатаў.
Yö on pyyhekumi monille huolille.
La noche es la goma de borrar para muchas preocupaciones.
Ноќта е гумичка за многу грижи.
Gaua da kezkentzat ezabatzailea.
Gece, birçok endişenin silgisi.
Noć je gumica za mnoge brige.
Noć je gumica za mnoge brige.
Noaptea este radiera pentru multe griji.
Natten er viskelæret for mange bekymringer.
Noc jest gumką do wielu zmartwień.
A noite é a borracha para muitas preocupações.
الليل هو الممحاة للعديد من الهموم.
La nuit est la gomme pour de nombreuses inquiétudes.
Ночь — это ластик для многих забот.
رات بہت سی پریشانیوں کے لیے مٹانے والا ہے۔
夜は多くの心配事の消しゴムです。
شب پاککن بسیاری از نگرانیهاست.
Noc je gumou pre mnohé starosti.
The night is the eraser for many worries.
Natten är suddgummit för många bekymmer.
Noc je gumou pro mnoho starostí.
Η νύχτα είναι η γόμα για πολλές ανησυχίες.
La nit és la goma d'esborrar per a moltes preocupacions.
De nacht is de gum voor veel zorgen.
Az éjszaka a radír sok aggodalomra.