Die Nachrichten erwähnten den Unfall.
Bestimmung Satz „Die Nachrichten erwähnten den Unfall.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Nachrichten erwähnten den Unfall.“
Die Nachrichten erwähnten den Unfall.
Novice so omenile nesrečo.
החדשות הזכירו את התאונה.
Новините споменаха инцидента.
Vesti su spomenule nesreću.
Le notizie hanno menzionato l'incidente.
Новини згадали про аварію.
Nyhederne nævnte ulykken.
Навіны згадалі пра аварыю.
Uutiset mainitsivat onnettomuuden.
Las noticias mencionaron el accidente.
Вестите споменаа за несреќата.
Albisteek istripua aipatu zuten.
Haberler kazayı bahsetti.
Vijesti su spomenule nesreću.
Vijesti su spomenule nesreću.
Știrile au menționat accidentul.
Nyhetene nevnte ulykken.
Wiadomości wspomniały o wypadku.
As notícias mencionaram o acidente.
Les nouvelles ont mentionné l'accident.
ذكرت الأخبار الحادث.
В новостях упомянули об аварии.
خبروں نے حادثے کا ذکر کیا۔
ニュースは事故に言及しました。
اخبار به تصادف اشاره کردند.
Správy spomenuli nehodu.
The news mentioned the accident.
Nyheterna nämnde olyckan.
Zprávy zmínily nehodu.
Οι ειδήσεις ανέφεραν το ατύχημα.
Les notícies van esmentar l'accident.
Het nieuws noemde het ongeluk.
A hírek megemlítették a balesetet.