Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief erschüttert.

Bestimmung Satz „Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief erschüttert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief erschüttert.

Deutsch  Die Nachricht von seinem Tod hat mich tief erschüttert.

Norwegisch  Nyheten om hans død har rystet meg dypt.

Russisch  Новость о его смерти глубоко потрясла меня.

Finnisch  Uutinen hänen kuolemastaan järkytti minua syvästi.

Belorussisch  Навіна пра яго смерць глыбока ўразіла мяне.

Portugiesisch  A notícia da sua morte me abalou profundamente.

Bulgarisch  Новината за смъртта му ме разтърси дълбоко.

Kroatisch  Vijest o njegovoj smrti duboko me potresla.

Französisch  La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé.

Ungarisch  A halálhíre mélyen megrázott.

Bosnisch  Vijest o njegovoj smrti duboko me potresla.

Ukrainisch  Новина про його смерть глибоко мене вразила.

Slowakisch  Správa o jeho smrti ma hlboko zasiahla.

Slowenisch  Novica o njegovi smrti me je globoko pretresla.

Urdu  اس کی موت کی خبر نے مجھے گہرائی سے متاثر کیا۔

Katalanisch  La notícia de la seva mort m'ha commogut profundament.

Mazedonisch  Веста за неговата смрт длабоко ме потресе.

Serbisch  Vest o njegovoj smrti duboko me je potresla.

Schwedisch  Nyheten om hans död har djupt skakat mig.

Griechisch  Η είδηση του θανάτου του με συγκλόνισε βαθιά.

Englisch  The news of his death has deeply shaken me.

Italienisch  La notizia della sua morte mi ha profondamente scosso.

Spanisch  La noticia de su muerte me ha conmocionado profundamente.

Tschechisch  Zpráva o jeho smrti mě hluboce otřásla.

Baskisch  Bere heriotzaren berri sakonki astindu nau.

Arabisch  خبر وفاته هزني بشدة.

Japanisch  彼の死の知らせは私を深く揺さぶった。

Persisch  خبر مرگ او مرا عمیقاً تحت تأثیر قرار داد.

Polnisch  Wiadomość o jego śmierci głęboko mnie wstrząsnęła.

Rumänisch  Știrea despre moartea lui m-a zguduit profund.

Dänisch  Nyheden om hans død har rystet mig dybt.

Hebräisch  החדשות על מותו ריגשו אותי עמוקות.

Türkisch  Onun ölümü haberi beni derinden sarstı.

Niederländisch  Het nieuws van zijn dood heeft me diep geschokt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30627



Kommentare


Anmelden