Die Nachricht vom Abstieg seiner Lieblingsmannschaft dämpfte Karls Freude über das schöne Wetter.
Bestimmung Satz „Die Nachricht vom Abstieg seiner Lieblingsmannschaft dämpfte Karls Freude über das schöne Wetter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Nachricht vom Abstieg seiner Lieblingsmannschaft
Übersetzungen Satz „Die Nachricht vom Abstieg seiner Lieblingsmannschaft dämpfte Karls Freude über das schöne Wetter.“
Die Nachricht vom Abstieg seiner Lieblingsmannschaft dämpfte Karls Freude über das schöne Wetter.
Nyheten om nedrykket til favorittlaget hans dempet Karls glede over det fine været.
Новость о вылете его любимой команды подавила радость Карла от хорошей погоды.
Uutinen hänen suosikkijoukkueensa putoamisesta latisti Karlin iloa kauniista säästä.
Навіна пра вылет яго любімага клуба знізіла радасць Карла ад прыгожай надвор'я.
A notícia da queda de seu time favorito diminuiu a alegria de Karl com o belo tempo.
Новината за изпадането на любимия му отбор потисна радостта на Карл от хубавото време.
Vijest o ispadanju njegove omiljene momčadi umanjila je Karlovu radost zbog lijepog vremena.
La nouvelle de la relégation de son équipe préférée a atténué la joie de Karl face au beau temps.
A kedvenc csapata kieséséről szóló hír csökkentette Karl örömét a szép idő miatt.
Vijest o ispadanju njegove omiljene ekipe umanjila je Karlovu radost zbog lijepog vremena.
Новина про виліт його улюбленої команди зменшила радість Карла від гарної погоди.
Správa o zostupe jeho obľúbeného tímu zmiernila Karlovu radosť z pekného počasia.
Novica o izpadu njegove najljubše ekipe je zmanjšala Karlovo veselje zaradi lepega vremena.
اس کی پسندیدہ ٹیم کے ڈیموٹ ہونے کی خبر نے کارل کی خوبصورت موسم کی خوشی کو کم کر دیا۔
La notícia del descens del seu equip favorit va minvar l'alegria de Karl pel bon temps.
Веста за испаѓањето на неговиот омилен тим ја намали радоста на Карл за убавото време.
Vest o ispadanju njegovog omiljenog tima umanjila je Karlovu radost zbog lepog vremena.
Nyheten om nedflyttningen av hans favoritlag dämpade Karls glädje över det fina vädret.
Η είδηση για την υποβιβασή της αγαπημένης του ομάδας μείωσε τη χαρά του Καρλ για τον όμορφο καιρό.
The news of his favorite team's relegation dampened Karl's joy about the nice weather.
La notizia della retrocessione della sua squadra del cuore ha attenuato la gioia di Karl per il bel tempo.
La noticia del descenso de su equipo favorito apagó la alegría de Karl por el buen tiempo.
Zpráva o sestupu jeho oblíbeného týmu ztlumila Karlovu radost z hezkého počasí.
Bere gustuko taldearen jaitsieraren berri Karl-en eguraldi onaren poztasuna murriztu zuen.
أثرت خبر هبوط فريقه المفضل على فرحة كارل بالطقس الجميل.
彼のお気に入りのチームの降格のニュースは、カールの素晴らしい天気への喜びを和らげました。
خبر سقوط تیم مورد علاقهاش، شادی کارل را از هوای خوب کاهش داد.
Wiadomość o spadku jego ulubionej drużyny przyćmiła radość Karla z pięknej pogody.
Știrea despre retrogradarea echipei sale favorite a diminuat bucuria lui Karl față de vremea frumoasă.
Nyheden om nedrykning af hans yndlingshold dæmpede Karls glæde over det dejlige vejr.
החדשות על הירידה של קבוצתו האהובה של קרל הפחיתו את שמחתו מהאוויר הנעים.
Favori takımının düşme haberi, Karl'ın güzel havadan duyduğu sevinci azalttı.
Het nieuws over de degradatie van zijn favoriete team dempte Karls vreugde over het mooie weer.