Die Mutter wusch das mit Brei beschmierte Gesicht des Kleinkinds mit einem Waschlappen.
Bestimmung Satz „Die Mutter wusch das mit Brei beschmierte Gesicht des Kleinkinds mit einem Waschlappen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das mit Brei beschmierte Gesicht des Kleinkinds
Übersetzungen Satz „Die Mutter wusch das mit Brei beschmierte Gesicht des Kleinkinds mit einem Waschlappen.“
Die Mutter wusch das mit Brei beschmierte Gesicht des Kleinkinds mit einem Waschlappen.
Mor vasket det grise ansiktet til småbarnet med en vaskeklut.
Мать вымыла запачканное кашей лицо малыша с помощью мочалки.
Äiti pesi puuroon sotkeutuneen vauvan kasvot pesulapulla.
Маці памыла забруджанае кашай твар маленькага дзіцяці з дапамогай ручніка.
A mãe lavou o rosto do bebê coberto de mingau com um pano de lavar.
Майката изми лицето на малкото дете, замазано с каша, с кърпа.
Majka je oprala lice malog djeteta koje je bilo umazano kašom s krpom.
La mère a lavé le visage du petit enfant, couvert de bouillie, avec un gant de toilette.
Az anya megmosta a kásával összekent kisgyermek arcát egy mosdóruhával.
Majka je oprala lice malog djeteta koje je bilo umazano kašom s peškirkom.
Мати вмила обличчя малюка, забруднене кашею, з допомогою рушника.
Matka umyla tvár malého dieťaťa, ktoré bolo zamazané kašou, s uterákom.
Mama je umila obraz majhnega otroka, umazanega s kašo, z brisačo.
ماں نے چھوٹے بچے کے دلیے سے چپکے ہوئے چہرے کو ایک تولیے سے دھویا۔
La mare va rentar la cara del petit, embrutida de farinetes, amb una tovallola.
Мајката го изми лицето на малото дете, покриено со каша, со крпа.
Majka je oprala lice malog deteta, koje je bilo umazano kašom, peškirom.
Mamman tvättade det grötiga ansiktet på det lilla barnet med en tvättlapp.
Η μητέρα έπλυνε το πρόσωπο του μικρού παιδιού, που ήταν λερωμένο με χυλό, με μια πετσέτα.
The mother washed the porridge-covered face of the toddler with a washcloth.
La madre ha lavato il viso del bambino sporcato di pappa con un panno.
La madre lavó la cara del niño pequeño cubierta de papilla con un paño.
Matka umyla obličej batolete, které bylo umazané kaší, hadříkem.
Ama, haurtxoaren irina estalitako aurpegia garbitu zuen garbiketa batekin.
غسلت الأم وجه الطفل الصغير الملطخ بالهريسة بقطعة قماش.
母親は、粥で汚れた幼児の顔をタオルで洗いました。
مادر صورت کودک خردسال را که با فرنی کثیف شده بود با یک دستمال شست.
Matka umyła twarz małego dziecka, pokrytą kaszką, za pomocą ściereczki.
Mama a spălat fața copilului mic, acoperită cu terci, cu un prosop.
Mor vaskede det grødede ansigt på den lille med en vaskeklud.
האם שטפה את פני הילד הקטן המכוסים בדייסה עם מגבת.
Anne, küçük çocuğun lapayla kaplı yüzünü bir havluyla yıkadı.
De moeder waste het met pap besmeurde gezicht van het peutertje met een washandje.