Die Mutter hatte uns aus dem Stall ins Wohnzimmer genötigt.

Bestimmung Satz „Die Mutter hatte uns aus dem Stall ins Wohnzimmer genötigt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Mutter hatte uns aus dem Stall ins Wohnzimmer genötigt.

Deutsch  Die Mutter hatte uns aus dem Stall ins Wohnzimmer genötigt.

Norwegisch  Mor hadde tvunget oss fra stallen inn i stua.

Russisch  Мать заставила нас выйти из сарая в гостиную.

Finnisch  Äiti oli pakottanut meidät tallista olohuoneeseen.

Belorussisch  Маці прымусіла нас выйсці з хлява ў гасціную.

Portugiesisch  A mãe nos obrigou a sair do estábulo para a sala de estar.

Bulgarisch  Майката ни принуди да излезем от обора в хола.

Kroatisch  Majka nas je prisilila da idemo iz staje u dnevnu sobu.

Französisch  La mère nous a forcés à sortir de l'étable dans le salon.

Ungarisch  Az anya kényszerített minket, hogy a istállóból a nappaliba menjünk.

Bosnisch  Majka nas je prisilila da idemo iz štale u dnevnu sobu.

Ukrainisch  Мати змусила нас вийти зі стайні в вітальню.

Slowakisch  Matka nás prinútila vyjsť zo stáje do obývačky.

Slowenisch  Mama nas je prisilila, da gremo iz hleva v dnevno sobo.

Urdu  ماں نے ہمیں باڑے سے بیٹھک میں جانے پر مجبور کیا۔

Katalanisch  La mare ens va obligar a sortir de l'estable cap al saló.

Mazedonisch  Мајата не принуди да излеземе од штала во дневната соба.

Serbisch  Majka nas je naterala da idemo iz štale u dnevnu sobu.

Schwedisch  Mamman tvingade oss att gå från stallet till vardagsrummet.

Griechisch  Η μητέρα μας ανάγκασε να βγούμε από τον στάβλο στο σαλόνι.

Englisch  The mother had forced us from the stable into the living room.

Italienisch  La madre ci aveva costretti a uscire dalla stalla e andare in soggiorno.

Spanisch  La madre nos había obligado a salir del establo a la sala de estar.

Tschechisch  Matka nás donutila vyjít ze stáje do obývacího pokoje.

Baskisch  Ama guk estalotik egongelara behartu gintuen.

Arabisch  أجبرت الأمنا على الخروج من الإسطبل إلى غرفة المعيشة.

Japanisch  母は私たちを厩舎からリビングルームに強制しました。

Persisch  مادر ما را از اصطبل به اتاق نشیمن مجبور کرد.

Polnisch  Matka zmusiła nas, abyśmy wyszli ze stajni do salonu.

Rumänisch  Mama ne-a obligat să ieșim din grajd în sufragerie.

Dänisch  Mor havde tvunget os fra stalden ind i stuen.

Hebräisch  האם הכריחה אותנו לצאת מהאורווה לסלון.

Türkisch  Anne bizi ahırdan oturma odasına zorladı.

Niederländisch  De moeder had ons gedwongen om van de stal naar de woonkamer te gaan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30205



Kommentare


Anmelden