Die Musik beruhigt meinen Geist.
Bestimmung Satz „Die Musik beruhigt meinen Geist.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Musik beruhigt meinen Geist.“
Die Musik beruhigt meinen Geist.
Glasba pomirja moj um.
המוזיקה מרגיעה את רוחי.
Музиката успокоява ума ми.
Muzika smiruje moj um.
La musica calma la mia mente.
Музика заспокоює мій розум.
Musikken beroliger mit sind.
Музыка супакоіць мой розум.
Musiikki rauhoittaa mieleni.
La música calma mi mente.
Музиката го смирува мојот ум.
Musika nire burmuina lasaitzen du.
Müzik ruhumu dinlendiriyor.
Muzika smiruje moj um.
Glazba smiruje moj um.
Muzica îmi liniștește mintea.
Musikken beroliger sinnet mitt.
Muzyka uspokaja mój umysł.
A música me acalma a mente.
الموسيقى تهدئ ذهني.
La musique apaise mon esprit.
Музыка успокаивает мой разум.
موسیقی میرے ذہن کو پرسکون کرتی ہے۔
音楽は私の心を落ち着かせます。
موسیقی ذهن من را آرام میکند.
Hudba upokojuje moju myseľ.
The music calms my mind.
Musiken lugnar mitt sinne.
Hudba uklidňuje mou mysl.
Η μουσική ηρεμεί το πνεύμα μου.
La música calma la meva ment.
De muziek kalmeert mijn geest.
A zene megnyugtatja az elmémet.