Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen.
Bestimmung Satz „Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen.“
Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen.
The bonnet has been dented.
Motorpanseret har fått en bulk.
Капот получил вмятину.
Moottor hoodissa on lommo.
Капот атрымаў вмятыну.
O capô sofreu uma amassado.
Капакът е получил вдлъбнатина.
Motorna hauba je dobila udubljenje.
Le capot a reçu une bosse.
A motorháztető horpadást kapott.
Motorna hauba je dobila udubljenje.
Капот отримав вм'ятину.
Kapota dostala preliačinu.
Motorna hauba je dobila udubljenje.
موٹر ہڈ میں ایک دھنسی ہوئی جگہ ہے۔
El capó ha rebut un cop.
Капакот доби вдлабнатина.
Motorna hauba je dobila udubljenje.
Motorhuven har fått en buckla.
Η μηχανή έχει μια λακκούβα.
Il cofano ha subito una ammaccatura.
El capó ha recibido un golpe.
Kapota dostala důlek.
Motorra kaputak dentsa bat jaso du.
غطاء المحرك تعرض لنتوء.
ボンネットにへこみができました。
کاپوت یک فرورفتگی دارد.
Maska ma wgniecenie.
Capota a suferit o îndoitură.
Motorhjelmen har fået en bule.
המכסה המנוע קיבל שקע.
Motor kaputu bir çökme aldı.
De motorkap heeft een deuk opgelopen.