Die Mormonen haben kein Interesse an der Ökumene.
Bestimmung Satz „Die Mormonen haben kein Interesse an der Ökumene.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Mormonen haben kein Interesse an der Ökumene.“
Die Mormonen haben kein Interesse an der Ökumene.
Mormonene har ingen interesse for økumenikk.
Мормоны не заинтересованы в экуменизме.
Mormonit eivät ole kiinnostuneita ekumenialta.
Мормоны не маюць цікавасці да экуменізму.
Os mórmons não têm interesse na ecumenismo.
Мормоните нямат интерес към екуменизма.
Mormoni nemaju interesa za ekumenizam.
Les mormons n'ont aucun intérêt pour l'œcuménisme.
A mormonoknak nincs érdeklődése az ökumeniáért.
Mormoni nemaju interes za ekumenizam.
Мормони не мають інтересу до екуменізму.
Mormoni nemajú záujem o ekumenizmus.
Mormoni nimajo interesa za ekumenizem.
مُورمنوں کو ایکومینزم میں کوئی دلچسپی نہیں ہے۔
Els mormons no tenen interès per l'ecumenisme.
Мормоните немаат интерес за екуменизмот.
Mormoni nemaju interes za ekumenizam.
Mormonerna har inget intresse för ekumenik.
Οι Μορμόνοι δεν έχουν ενδιαφέρον για την οικομενικότητα.
The Mormons have no interest in ecumenism.
I mormoni non hanno interesse per l'ecumenismo.
Los mormones no tienen interés en el ecumenismo.
Mormonům nezáleží na ekumenismu.
Mormonak ez dute interesik ekumenismoan.
المورمون ليس لديهم اهتمام بالإكومنيسم.
モルモン教徒はエキュメニズムに興味がありません。
مُورمونها هیچ علاقهای به اکومنیزم ندارند.
Mormoni nie mają zainteresowania ekumenizmem.
Mormonii nu au interes pentru ecumenism.
Mormonerne har ingen interesse for økumenik.
המורמונים אינם מעוניינים באקומניזם.
Mormonların ekümenizmle ilgisi yoktur.
De mormonen hebben geen interesse in de oecumene.