Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.
Bestimmung Satz „Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Joko und Klaas
Übersetzungen Satz „Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.“
Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.
Voditelji oddaje se imenujejo Joko in Klaas.
המנחים של התוכנית נקראים יוקו וקלאס.
Водещите на предаването се казват Йоко и Клаас.
Voditelji emisije se zovu Joko i Klaas.
I conduttori del programma si chiamano Joko e Klaas.
Ведучі програми називаються Йоко та Клаас.
Værterne for programmet hedder Joko og Klaas.
Мадэратары праграмы завуць Ёка і Клаас.
Ohjelman juontajat ovat Joko ja Klaas.
Los presentadores del programa se llaman Joko y Klaas.
Модераторите на емисијата се викаат Јоко и Клаас.
Saioiaren aurkezleak Joko eta Klaas dira.
Programın sunucuları Joko ve Klaas olarak adlandırılıyor.
Voditelji emisije se zovu Joko i Klaas.
Voditelji emisije zovu se Joko i Klaas.
Moderatorii emisiunii se numesc Joko și Klaas.
Programlederne for sendingen heter Joko og Klaas.
Prowadzący program nazywają się Joko i Klaas.
Os apresentadores do programa se chamam Joko e Klaas.
Les animateurs de l'émission s'appellent Joko et Klaas.
مقدمو البرنامج يُدعون يوكو وكلاس.
Ведущие программы зовут Йоко и Клаас.
پروگرام کے میزبانوں کا نام جوکو اور کلاز ہے۔
番組の司会者はヨコとクラスと呼ばれています。
مجریهای برنامه جکو و کلاز نامیده میشوند.
Moderátori relácie sa volajú Joko a Klaas.
The hosts of the show are named Joko and Klaas.
Programledarna för programmet heter Joko och Klaas.
Moderátoři pořadu se jmenují Joko a Klaas.
Οι παρουσιαστές της εκπομπής ονομάζονται Joko και Klaas.
Els presentadors del programa es diuen Joko i Klaas.
De presentatoren van de show heten Joko en Klaas.
A műsor vezetői Joko és Klaas.