Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.

Bestimmung Satz „Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.

Deutsch  Die Moderatoren von der Sendung heißen Joko und Klaas.

Slowenisch  Voditelji oddaje se imenujejo Joko in Klaas.

Hebräisch  המנחים של התוכנית נקראים יוקו וקלאס.

Bulgarisch  Водещите на предаването се казват Йоко и Клаас.

Serbisch  Voditelji emisije se zovu Joko i Klaas.

Italienisch  I conduttori del programma si chiamano Joko e Klaas.

Ukrainisch  Ведучі програми називаються Йоко та Клаас.

Dänisch  Værterne for programmet hedder Joko og Klaas.

Belorussisch  Мадэратары праграмы завуць Ёка і Клаас.

Finnisch  Ohjelman juontajat ovat Joko ja Klaas.

Spanisch  Los presentadores del programa se llaman Joko y Klaas.

Mazedonisch  Модераторите на емисијата се викаат Јоко и Клаас.

Baskisch  Saioiaren aurkezleak Joko eta Klaas dira.

Türkisch  Programın sunucuları Joko ve Klaas olarak adlandırılıyor.

Bosnisch  Voditelji emisije se zovu Joko i Klaas.

Kroatisch  Voditelji emisije zovu se Joko i Klaas.

Rumänisch  Moderatorii emisiunii se numesc Joko și Klaas.

Norwegisch  Programlederne for sendingen heter Joko og Klaas.

Polnisch  Prowadzący program nazywają się Joko i Klaas.

Portugiesisch  Os apresentadores do programa se chamam Joko e Klaas.

Französisch  Les animateurs de l'émission s'appellent Joko et Klaas.

Arabisch  مقدمو البرنامج يُدعون يوكو وكلاس.

Russisch  Ведущие программы зовут Йоко и Клаас.

Urdu  پروگرام کے میزبانوں کا نام جوکو اور کلاز ہے۔

Japanisch  番組の司会者はヨコとクラスと呼ばれています。

Persisch  مجری‌های برنامه جکو و کلاز نامیده می‌شوند.

Slowakisch  Moderátori relácie sa volajú Joko a Klaas.

Englisch  The hosts of the show are named Joko and Klaas.

Schwedisch  Programledarna för programmet heter Joko och Klaas.

Tschechisch  Moderátoři pořadu se jmenují Joko a Klaas.

Griechisch  Οι παρουσιαστές της εκπομπής ονομάζονται Joko και Klaas.

Katalanisch  Els presentadors del programa es diuen Joko i Klaas.

Niederländisch  De presentatoren van de show heten Joko en Klaas.

Ungarisch  A műsor vezetői Joko és Klaas.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Gewinner stehen fest



Kommentare


Anmelden