Die Mitgift erwärmt das Herz nicht.

Bestimmung Satz „Die Mitgift erwärmt das Herz nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Mitgift erwärmt das Herz nicht.

Deutsch  Die Mitgift erwärmt das Herz nicht.

Norwegisch  Medgift varmer ikke hjertet.

Russisch  Приданое не согревает сердце.

Finnisch  Morsian ei lämmitä sydäntä.

Belorussisch  Прыданыя не грэюць сэрца.

Portugiesisch  O dote não aquece o coração.

Bulgarisch  Зестрата не топли сърцето.

Kroatisch  Dote ne grije srce.

Französisch  La dot ne réchauffe pas le cœur.

Ungarisch  A hozomány nem melegíti meg a szívet.

Bosnisch  Mitrina ne grije srce.

Ukrainisch  Посаг не зігріває серце.

Slowakisch  Veno nezohreje srdce.

Slowenisch  Dote ne ogreje srca.

Urdu  جہیز دل کو گرم نہیں کرتا۔

Katalanisch  El dot no escalfa el cor.

Mazedonisch  Дотата не го загрева срцето.

Serbisch  Mitrina ne greje srce.

Schwedisch  Gåvan värmer inte hjärtat.

Griechisch  Η προίκα δεν ζεσταίνει την καρδιά.

Englisch  The dowry does not warm the heart.

Italienisch  La dote non scalda il cuore.

Spanisch  La dote no calienta el corazón.

Tschechisch  Věno nezahřeje srdce.

Baskisch  Ezkontza ez da bihotza berotzen.

Arabisch  المهر لا يدفئ القلب.

Japanisch  持参金は心を温めない。

Persisch  مهریه دل را گرم نمی‌کند.

Polnisch  Wiano nie ogrzewa serca.

Rumänisch  Zestrea nu încălzește inima.

Dänisch  Medgift varmer ikke hjertet.

Hebräisch  המוהר לא מחמם את הלב.

Türkisch  Miras kalbi ısıtmaz.

Niederländisch  De bruidsschat verwarmt het hart niet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2177076



Kommentare


Anmelden