Die Mexikaner gaben auf.
Bestimmung Satz „Die Mexikaner gaben auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Mexikaner gaben auf.“
Die Mexikaner gaben auf.
The Mexicans surrendered.
Les Mexicains abandonnèrent.
Mexikanerne ga opp.
Мексиканцы сдались.
Meksikolaiset luovuttivat.
Мексіканцы здаваліся.
Os mexicanos desistiram.
Мексиканците се предадоха.
Meksikanci su se predali.
A mexikóiak feladták.
Meksikanci su se predali.
Мексиканці здалися.
Mexičania sa vzdali.
Mehičani so se predali.
میکسیکنوں نے ہار مان لی۔
Els mexicans es van rendir.
Мексиканците се предадоа.
Meksikanci su se predali.
Mexikanerna gav upp.
Οι Μεξικανοί παραδόθηκαν.
I messicani si arresero.
Los mexicanos se rindieron.
Mexičané se vzdali.
Mexikarrek amore eman zuten.
استسلم المكسيكيون.
メキシコ人は降伏しました。
مکزیکیها تسلیم شدند.
Meksykanie się poddali.
Mexicanii s-au predat.
Mexikanerne gav op.
המקסיקנים נכנעו.
Meksikalılar pes etti.
De Mexicanen gaven zich over.