Die Menschen folgten dem Sarg in einer Prozession vom Marktplatz bis zum Friedhof.

Bestimmung Satz „Die Menschen folgten dem Sarg in einer Prozession vom Marktplatz bis zum Friedhof.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Menschen folgten dem Sarg in einer Prozession vom Marktplatz bis zum Friedhof.

Deutsch  Die Menschen folgten dem Sarg in einer Prozession vom Marktplatz bis zum Friedhof.

Norwegisch  Folkene fulgte kisten i en prosesjon fra torget til kirkegården.

Russisch  Люди следовали за гробом в процессии от рыночной площади до кладбища.

Finnisch  Ihmiset seurasivat arkkuun kulkueessa torilta hautausmaalle.

Belorussisch  Людзі следавалі за труной ў працэсіі ад рынку да могілкаў.

Portugiesisch  As pessoas seguiram o caixão em uma procissão da praça do mercado até o cemitério.

Bulgarisch  Хората следваха ковчега в процесия от пазара до гробището.

Kroatisch  Ljudi su pratili lijes u procesiji od trga do groblja.

Französisch  Les gens suivaient le cercueil dans une procession de la place du marché au cimetière.

Ungarisch  Az emberek követték a koporsót egy menetben a piactól a temetőig.

Bosnisch  Ljudi su pratili kovčeg u procesiji od trga do groblja.

Ukrainisch  Люди слідували за домовиною в процесії від ринку до кладовища.

Slowakisch  Ľudia nasledovali rakvu v procesii od námestia po cintorín.

Slowenisch  Ljudje so sledili krsti v procesiji od trga do pokopališča.

Urdu  لوگوں نے مارکیٹ سے قبرستان تک ایک جلوس میں تابوت کا پیچھا کیا۔

Katalanisch  La gent va seguir el fèretre en una processó de la plaça del mercat fins al cementiri.

Mazedonisch  Луѓето го следеа сандукот во процесија од пазарот до гробиштата.

Serbisch  Ljudi su pratili kovčeg u procesiji od trga do groblja.

Schwedisch  Människorna följde kistan i en procession från torget till kyrkogården.

Griechisch  Οι άνθρωποι ακολούθησαν το φέρετρο σε μια πομπή από την αγορά μέχρι το νεκροταφείο.

Englisch  The people followed the coffin in a procession from the market square to the cemetery.

Italienisch  La gente seguiva la bara in una processione dalla piazza del mercato al cimitero.

Spanisch  La gente siguió el ataúd en una procesión desde la plaza del mercado hasta el cementerio.

Tschechisch  Lidé následovali rakev v procesi od náměstí k hřbitovu.

Baskisch  Jendeak jarraitu zuen hiletan kutxa merkatuko plazatik hilerrira.

Arabisch  تبع الناس النعش في موكب من ساحة السوق إلى المقبرة.

Japanisch  人々は市場広場から墓地までの行列で棺を追った。

Persisch  مردم در یک مراسم از میدان بازار تا قبرستان تابوت را دنبال کردند.

Polnisch  Ludzie podążali za trumną w procesji z rynku na cmentarz.

Rumänisch  Oamenii au urmat sicriul într-o procesiune de la piața de piață până la cimitir.

Dänisch  Folkene fulgte kisten i en procession fra torvet til kirkegården.

Hebräisch  האנשים הלכו אחרי הארון בתהלוכה מהכיכר עד לבית הקברות.

Türkisch  İnsanlar, pazar yerinden mezarlığa kadar tabutu bir törenle takip ettiler.

Niederländisch  De mensen volgden de kist in een processie van het marktplein naar de begraafplaats.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 109082



Kommentare


Anmelden