Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Bestimmung Satz „Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Menge versammelte sich am Flughafen, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um den Präsidenten zu verabschieden.
Übersetzungen Satz „Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.“
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
La multitud se reunió en el aeropuerto para decirle adiós al presidente.
La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Mengden samlet seg på flyplassen for å ta farvel med presidenten.
Толпа собралась в аэропорту, чтобы проводить президента.
Joukko kokoontui lentokentälle hyvästelemään presidenttiä.
Маса сабралася ў аэрапорце, каб развітацца з прэзідэнтам.
A multidão se reuniu no aeroporto para se despedir do presidente.
Тълпата се събра на летището, за да се сбогува с президента.
Mnoštvo se okupilo na aerodromu kako bi se oprostilo od predsjednika.
A tömeg összegyűlt a repülőtéren, hogy búcsúzzon a elnöktől.
Mnoštvo se okupilo na aerodromu da se oprosti od predsjednika.
Натовп зібрався в аеропорту, щоб попрощатися з президентом.
Množstvo sa zhromaždilo na letisku, aby sa rozlúčilo s prezidentom.
Množica se je zbrala na letališču, da se poslovijo od predsednika.
ہجوم ہوائی اڈے پر جمع ہوا تاکہ صدر کو الوداع کہے۔
La multitud es va reunir a l'aeroport per acomiadar el president.
Масата се собра на аеродромот за да се прости од претседателот.
Mnoštvo se okupilo na aerodromu da se oprosti od predsednika.
Mängden samlades på flygplatsen för att ta farväl av presidenten.
Το πλήθος συγκεντρώθηκε στο αεροδρόμιο για να αποχαιρετήσει τον πρόεδρο.
The crowd gathered at the airport to say goodbye to the president.
La folla si è radunata all'aeroporto per salutare il presidente.
Davy se shromáždily na letišti, aby se rozloučily s prezidentem.
Jendetza aireportuan bildu zen presidentea agurtzeko.
تجمع الحشد في المطار لتوديع الرئيس.
جمعیت در فرودگاه جمع شد تا با رئیسجمهور وداع کند.
Tłum zebrał się na lotnisku, aby pożegnać prezydenta.
Mulțimea s-a adunat la aeroport pentru a-și lua rămas bun de la președinte.
Mængden samlede sig i lufthavnen for at tage afsked med præsidenten.
ההמון התאסף בשדה התעופה כדי להיפרד מהנשיא.
Kalabalık, başkanı uğurlamak için havaalanında toplandı.
De menigte verzamelde zich op de luchthaven om afscheid te nemen van de president.