Die Meise landete auf einem dünnen Zweig.
Bestimmung Satz „Die Meise landete auf einem dünnen Zweig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Meise landete auf einem dünnen Zweig.“
Die Meise landete auf einem dünnen Zweig.
Meisen landet på en tynn gren.
Синица приземлилась на тонкую ветку.
Titityy laskeutui ohuelle oksalle.
Сініца прыземлілася на тонкі галіне.
O chapim pousou em um galho fino.
Синицата кацна на тънка клонка.
Slastičarka je sletjela na tanku granu.
La mésange a atterri sur une fine branche.
A cinege egy vékony ágra szállt.
Slastičarka je sletjela na tanku granu.
Синиця приземлилася на тонку гілку.
Sýkorka pristála na tenkej vetve.
Sivač je pristal na tanki veji.
چڑیا ایک پتلی شاخ پر اتری۔
El mallerenga va aterrar en una branca prima.
Синицата слета на тенка гранка.
Slastičarka je sletela na tanku granu.
Talgoxen landade på en tunn gren.
Η σιταρήθρα προσγειώθηκε σε ένα λεπτό κλαδί.
The tit landed on a thin branch.
La cinciallegra è atterrata su un ramo sottile.
El carbonero aterrizó en una rama delgada.
Sýkorka přistála na tenké větvi.
Txirri fin batean lurreratu da.
الطائر هبط على غصن رفيع.
シジュウカラが細い枝に着地しました。
پرنده بر روی یک شاخه نازک نشسته است.
Sikora wylądowała na cienkiej gałęzi.
Mica pasă a aterizat pe o ramură subțire.
Mejsen landede på en tynd gren.
הציפור נחתה על ענף דק.
Saka ince bir dala kondu.
De mees landde op een dunne tak.