Die Mehrheit des Bundestages stimmte für das neue Gesetz, womit es verabschiedet wurde.

Bestimmung Satz „Die Mehrheit des Bundestages stimmte für das neue Gesetz, womit es verabschiedet wurde.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Mehrheit des Bundestages stimmte für das neue Gesetz, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, womit es verabschiedet wurde.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Mehrheit des Bundestages stimmte für das neue Gesetz, womit es verabschiedet wurde.

Deutsch  Die Mehrheit des Bundestages stimmte für das neue Gesetz, womit es verabschiedet wurde.

Slowenisch  Večina Bundestaga je glasovala za novim zakonom, s čimer je bil sprejet.

Hebräisch  הרוב בבונדסטאג הצביע בעד החוק החדש, מה שהוביל לאישורו.

Bulgarisch  Повечето от Бундестага гласуваха за новия закон, с което той беше приет.

Serbisch  Većina Bundestaga glasala je za novi zakon, čime je on usvojen.

Italienisch  La maggioranza del Bundestag ha votato a favore della nuova legge, con cui è stata approvata.

Ukrainisch  Більшість Бундестагу проголосувала за новий закон, внаслідок чого він був прийнятий.

Dänisch  Flertallet i Bundestag stemte for den nye lov, hvilket førte til, at den blev vedtaget.

Belorussisch  Большыня Бундестага прагаласавала за новы закон, дзякуючы чаму ён быў прыняты.

Finnisch  Bundestagin enemmistö äänesti uuden lain puolesta, jolloin se hyväksyttiin.

Spanisch  La mayoría del Bundestag votó a favor de la nueva ley, lo que llevó a su aprobación.

Mazedonisch  Повеќето од Бундестагот гласаа за новиот закон, со што беше усвоен.

Baskisch  Bundestag-eko gehiengoak lege berriaren alde bozkatu zuen, eta horrela onartu zen.

Türkisch  Bundestag'ın çoğunluğu yeni yasayı destekledi ve böylece kabul edildi.

Bosnisch  Većina Bundestaga glasala je za novi zakon, čime je on usvojen.

Kroatisch  Većina Bundestaga glasovala je za novi zakon, čime je on usvojen.

Rumänisch  Majoritatea Bundestag-ului a votat pentru noua lege, ceea ce a dus la adoptarea acesteia.

Norwegisch  Flertallet i Bundestag stemte for den nye loven, som dermed ble vedtatt.

Polnisch  Większość Bundestagu zagłosowała za nową ustawą, co doprowadziło do jej uchwalenia.

Portugiesisch  A maioria do Bundestag votou a favor da nova lei, com a qual foi aprovada.

Französisch  La majorité du Bundestag a voté en faveur de la nouvelle loi, ce qui a conduit à son adoption.

Arabisch  صوتت أغلبية البوندستاغ لصالح القانون الجديد، مما أدى إلى اعتماده.

Russisch  Большинство Бундестага проголосовало за новый закон, благодаря чему он был принят.

Urdu  بندستاغ کی اکثریت نے نئے قانون کے حق میں ووٹ دیا، جس کے نتیجے میں یہ منظور ہوگیا۔

Japanisch  連邦議会の大多数が新しい法律に賛成票を投じ、それによって承認されました。

Persisch  اکثریت بوندستاگ به نفع قانون جدید رأی دادند و بدین ترتیب تصویب شد.

Slowakisch  Väčšina Bundestagu hlasovala za novým zákonom, čím bol schválený.

Englisch  The majority of the Bundestag voted for the new law, which led to its adoption.

Schwedisch  Majoriteten av Bundestag röstade för den nya lagen, vilket ledde till att den antogs.

Tschechisch  Většina Bundestagu hlasovala pro nový zákon, čímž byl přijat.

Griechisch  Η πλειοψηφία της Bundestag ψήφισε υπέρ του νέου νόμου, με τον οποίο εγκρίθηκε.

Katalanisch  La majoria del Bundestag va votar a favor de la nova llei, amb la qual es va aprovar.

Niederländisch  De meerderheid van de Bundestag stemde voor de nieuwe wet, waardoor deze werd aangenomen.

Ungarisch  A Bundestag többsége megszavazta az új törvényt, amivel az elfogadásra került.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32527



Kommentare


Anmelden