Die Medien aber kolportierten nichts anderes aus meiner Rede als dieses nebensächliche Schmähwort.
Bestimmung Satz „Die Medien aber kolportierten nichts anderes aus meiner Rede als dieses nebensächliche Schmähwort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Präpositionalobjekt
Präposition aus
Frage:
Woraus?
aus meiner Rede als dieses nebensächliche Schmähwort
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Die Medien aber kolportierten nichts anderes aus meiner Rede als dieses nebensächliche Schmähwort.“
Die Medien aber kolportierten nichts anderes aus meiner Rede als dieses nebensächliche Schmähwort.
Mediene, men rapporterte ikke annet fra min tale enn dette uviktige skjellsordet.
Однако СМИ не сообщали ничего другого из моей речи, кроме этого незначительного оскорбления.
Mediat kuitenkin raportoivat puheestani vain tämän vähämerkityksellisen loukkauksen.
Аднак СМІ не паведамлялі нічога іншага з маёй прамовы, акрамя гэтага другаснага абразлівага слова.
No entanto, a mídia não relatou nada além desta palavra ofensiva secundária da minha fala.
Но медиите не съобщиха нищо друго от речта ми, освен това незначително обидно слово.
Međutim, mediji nisu izvijestili ništa drugo iz mog govora osim ove sporedne uvrede.
Cependant, les médias n'ont rapporté rien d'autre de mon discours que ce mot injurieux secondaire.
A média azonban nem közvetítette másról a beszédemből, mint erről a másodlagos sértésről.
Međutim, mediji nisu izvijestili ništa drugo iz mog govora osim ove sporedne uvrede.
Проте, ЗМІ не повідомили нічого іншого з моєї промови, окрім цього другорядного образливого слова.
Médiá však nehlásili nič iné z mojej reči, len toto vedľajšie urážlivé slovo.
Mediji pa niso poročali nič drugega iz mojega govora kot to nepomembno žaljivo besedo.
لیکن میڈیا نے میری تقریر سے اس ثانوی توہین آمیز لفظ کے سوا کچھ نہیں رپورٹ کیا۔
Tanmateix, els mitjans no van informar res més del meu discurs que aquesta paraula injuriosa secundària.
Но медиумите не известија ништо друго од моето обраќање освен оваа незначителна навреда.
Međutim, mediji nisu izvestili ništa drugo iz mog govora osim ove sporedne uvrede.
Men medierna rapporterade inget annat från mitt tal än detta oviktiga skällsord.
Ωστόσο, τα μέσα δεν ανέφεραν τίποτα άλλο από την ομιλία μου εκτός από αυτή τη δευτερεύουσα προσβολή.
However, the media reported nothing else from my speech than this secondary insult.
Tuttavia, i media non hanno riportato nient'altro dal mio discorso se non questa parola offensiva secondaria.
Sin embargo, los medios no informaron nada más de mi discurso que esta palabra insultante secundaria.
Média však nehlásila nic jiného z mé řeči než toto vedlejší urážlivé slovo.
Baina hedabideek ez zuten nire hitzalditik beste ezer iragarri, hitz iraingarria baino.
ومع ذلك، لم تقم وسائل الإعلام بالإبلاغ عن شيء آخر من خطابي سوى هذه الكلمة المسيئة الثانوية.
しかし、メディアは私のスピーチからこの二次的な侮辱以外の何も報じませんでした。
اما رسانهها هیچ چیز دیگری از سخنرانی من جز این کلمه توهینآمیز ثانویه گزارش نکردند.
Jednak media nie relacjonowały nic innego z mojej mowy, poza tym drugorzędnym obelgą.
Cu toate acestea, mass-media nu au raportat nimic altceva din discursul meu decât acest cuvânt jignitor secundar.
Men medierne rapporterede ikke andet fra min tale end dette uvæsentlige skældsord.
עם זאת, התקשורת לא דיווחה על דבר אחר מהנאום שלי מלבד מילה זו של עלבון משני.
Ancak medya, konuşmamdan bu önemsiz hakaret kelimesinden başka hiçbir şey bildirmedi.
De media rapporteerden echter niets anders uit mijn toespraak dan dit onbelangrijke scheldwoord.