Die Maus verknallte sich in den Elefanten.
Bestimmung Satz „Die Maus verknallte sich in den Elefanten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Maus verknallte sich in den Elefanten.“
Die Maus verknallte sich in den Elefanten.
Az egér beleszeretett az elefántba.
Musen ble forelsket i elefanten.
Мышь влюбилась в слона.
Hiiri ihastui elefanttiin.
Мышка закахалася ў слана.
O rato se apaixonou pelo elefante.
Мишката се влюби в слона.
Miš se zaljubio u slona.
La souris est tombée amoureuse de l'éléphant.
Muž se zaljubio u slona.
Миша закохалася в слона.
Myš sa zamilovala do slona.
Miška se je zaljubila v slona.
چوہا ہاتھی سے محبت کرنے لگا۔
El ratolí s'enamorà de l'elefant.
Мишката се заљуби во слонот.
Миша се заљубила у слона.
Musen blev förälskad i elefanten.
Το ποντίκι ερωτεύτηκε τον ελέφαντα.
The mouse fell in love with the elephant.
Il topo si innamorò dell'elefante.
El ratón se enamoró del elefante.
Myš se zamilovala do slona.
Saguak elefantean maitemindu zuen.
الفأر وقع في حب الفيل.
ネズミは象に恋をしました。
موش به فیل عاشق شد.
Mysz zakochała się w słoniu.
Șoarecele s-a îndrăgostit de elefant.
Musen blev forelsket i elefanten.
העכבר התאהב בפיל.
Fare, file aşık oldu.
De muis werd verliefd op de olifant.