Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.

Bestimmung Satz „Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und lief unter den Tisch.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.

Deutsch  Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.

Englisch  The mouse came out from under the couch and ran under the table.

Norwegisch  Musen kom frem fra under sofaen og løp under bordet.

Russisch  Мышь вышла из-под дивана и побежала под стол.

Finnisch  Hiiri tuli sohvan alta ja juoksi pöydän alle.

Belorussisch  Мышка выйшла з-пад канапы і пабегла пад стол.

Portugiesisch  O rato saiu debaixo do sofá e correu para debaixo da mesa.

Bulgarisch  Мишката излезе от под дивана и избяга под масата.

Kroatisch  Miš je izašao ispod kauča i otrčao ispod stola.

Französisch  La souris est sortie de sous le canapé et a couru sous la table.

Ungarisch  Az egér előjött a kanapé alól és a asztal alá futott.

Bosnisch  Miš je izašao ispod kauča i otrčao ispod stola.

Ukrainisch  Миша вийшла з-під дивана і побігла під стіл.

Slowakisch  Myš vyšla spod pohovky a bežala pod stôl.

Slowenisch  Miška je prišla izpod kavča in stekla pod mizo.

Urdu  چوہا صوفے کے نیچے سے باہر آیا اور میز کے نیچے دوڑ گیا۔

Katalanisch  El ratolí va sortir de sota del sofà i va córrer sota la taula.

Mazedonisch  Мишката излезе од под софата и трча под масата.

Serbisch  Миша је изашла испод софе и побегла испод стола.

Schwedisch  Musen kom fram från soffan och sprang under bordet.

Griechisch  Το ποντίκι βγήκε από κάτω από τον καναπέ και έτρεξε κάτω από το τραπέζι.

Italienisch  Il topo è uscito da sotto il divano e ha corso sotto il tavolo.

Spanisch  El ratón salió de debajo del sofá y corrió debajo de la mesa.

Tschechisch  Myš vyšla zpod pohovky a běžela pod stůl.

Baskisch  Saguak sofaren azpitik irten zen eta mahaiaren azpian korrika egin zuen.

Arabisch  خرجت الفأرة من تحت الأريكة وركضت تحت الطاولة.

Japanisch  ネズミはソファの下から出て、テーブルの下に走った。

Persisch  موش از زیر مبل بیرون آمد و زیر میز دوید.

Polnisch  Mysz wyszła spod kanapy i pobiegła pod stół.

Rumänisch  Șoarecele a ieșit de sub canapea și a alergat sub masă.

Dänisch  Musen kom frem fra under sofaen og løb under bordet.

Hebräisch  העכבר יצא מתחת לספה ורץ מתחת לשולחן.

Türkisch  Fare kanepe altından çıktı ve masanın altına koştu.

Niederländisch  De muis kwam onder de bank vandaan en rende onder de tafel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2054145



Kommentare


Anmelden