Die Matrosen meuterten und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.
Bestimmung Satz „Die Matrosen meuterten und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Matrosen meuterten und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.
Übersetzungen Satz „Die Matrosen meuterten und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.“
Die Matrosen meuterten und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.
Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée.
Matrosene gjorde opprør og satte kapteinen på en øde ø.
Матросы восстали и высадили капитана на необитаемом острове.
Merimiehet kapinoivat ja jättivät kapteenin autiolle saarelle.
Матросы паўсталі і высадзілі капітана на безлюдным востраве.
Os marinheiros se amotinaram e deixaram o capitão em uma ilha deserta.
Матросите се бунтуваха и оставиха капитана на един пустинен остров.
Mornari su se pobunili i ostavili kapetana na pustom otoku.
A matrózok lázadtak fel, és a kapitányt egy elhagyott szigetre tették.
Mornari su se pobunili i ostavili kapetana na pustom otoku.
Матроси повстали і висадили капітана на безлюдному острові.
Námorníci sa vzbúrili a nechali kapitána na opustenom ostrove.
Mornari so se uprli in pustili kapitana na osamljenem otoku.
بحریے بغاوت کر گئے اور کپتان کو ایک سنسان جزیرے پر چھوڑ دیا۔
Els mariners es van amotinar i van deixar el capità en una illa deserta.
Морнарите се побунија и го оставија капетанот на една пустинска остров.
Mornari su se pobunili i ostavili kapetana na pustom ostrvu.
Matrosarna gjorde uppror och lämnade kaptenen på en öde ö.
Οι ναύτες επαναστάτησαν και άφησαν τον καπετάνιο σε ένα έρημο νησί.
The sailors mutinied and stranded the captain on a deserted island.
I marinai si sono ammutinati e hanno abbandonato il capitano su un'isola deserta.
Los marineros se amotinaron y abandonaron al capitán en una isla desierta.
Námořníci se vzbouřili a nechali kapitána na opuštěném ostrově.
Marinelak matxinatu egin zuten eta kapitaina uharte desertu batean utzi zuten.
تمرد البحارة وتركوا القبطان على جزيرة نائية.
水夫たちは反乱を起こし、船長を無人島に置き去りにしました。
ملوانان شورش کردند و کاپیتان را در یک جزیره متروکه رها کردند.
Marynarze zbuntowali się i porzucili kapitana na bezludnej wyspie.
Marinarii s-au răzvrătit și l-au lăsat pe căpitan pe o insulă pustie.
Matrosen gjorde oprør og satte kaptajnen på en øde ø.
המלחים מרדו והניחו את הקפטן על אי בודד.
Denizciler isyan etti ve kaptanı ıssız bir adaya bıraktı.
De matrozen kwamen in opstand en lieten de kapitein op een onbewoond eiland achter.