Die Marmorplatten waren noch nass und glatt.

Bestimmung Satz „Die Marmorplatten waren noch nass und glatt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Marmorplatten waren noch nass und glatt.

Deutsch  Die Marmorplatten waren noch nass und glatt.

Norwegisch  Marmorplatene var fortsatt våte og glatte.

Russisch  Мраморные плиты были еще влажными и гладкими.

Finnisch  Marmorilevyt olivat vielä märkiä ja liukkaita.

Belorussisch  Мармуровыя пліты былі яшчэ мокрымі і гладкімі.

Portugiesisch  As placas de mármore ainda estavam molhadas e lisas.

Bulgarisch  Мраморните плочи все още бяха мокри и гладки.

Kroatisch  Mramorne ploče bile su još vlažne i glatke.

Französisch  Les plaques de marbre étaient encore humides et lisses.

Ungarisch  A márványlapok még nedvesek és simák voltak.

Bosnisch  Mramorne ploče su još bile vlažne i glatke.

Ukrainisch  Мармурові плити були ще вологими і гладкими.

Slowakisch  Mramorové dosky boli ešte mokré a hladké.

Slowenisch  Marmorirane plošče so bile še vlažne in gladke.

Urdu  ماربل کی پلیٹیں ابھی بھی گیلی اور ہموار تھیں۔

Katalanisch  Les plaques de marbre estaven encara humides i llises.

Mazedonisch  Марморните плочи беа уште влажни и гладки.

Serbisch  Mramorne ploče su još bile vlažne i glatke.

Schwedisch  Marmorplattorna var fortfarande blöta och släta.

Griechisch  Οι μαρμάρινες πλάκες ήταν ακόμα υγρές και λείες.

Englisch  The marble slabs were still wet and smooth.

Italienisch  Le lastre di marmo erano ancora bagnate e lisce.

Spanisch  Las losas de mármol aún estaban húmedas y lisas.

Tschechisch  Mramorové desky byly stále mokré a hladké.

Baskisch  Marmol plakak ora ere heze eta leunak ziren.

Arabisch  كانت ألواح الرخام لا تزال رطبة وناعمة.

Japanisch  大理石のスラブはまだ濡れていて滑らかでした。

Persisch  صفحات مرمر هنوز خیس و صاف بودند.

Polnisch  Płyty marmurowe były jeszcze mokre i gładkie.

Rumänisch  Plăcile de marmură erau încă umede și netede.

Dänisch  Marmorpladerne var stadig våde og glatte.

Hebräisch  לוחות השיש היו עדיין רטובים וחלקים.

Türkisch  Mermer levhalar hala ıslak ve pürüzsüzdü.

Niederländisch  De marmeren platen waren nog nat en glad.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 423401



Kommentare


Anmelden