Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.

Bestimmung Satz „Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.

Deutsch  Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.

Norwegisch  Lagene møtes ikke på søndag, men allerede på lørdag.

Russisch  Команды не встретятся в воскресенье, а уже в субботу.

Finnisch  Joukkueet eivät kohtaa sunnuntaina, vaan jo lauantaina.

Belorussisch  Каманды не сустрэчацца ў нядзелю, а ўжо ў суботу.

Portugiesisch  As equipes não se encontram no domingo, mas já no sábado.

Bulgarisch  Отборите не се срещат в неделя, а вече в събота.

Kroatisch  Momčadi se ne susreću u nedjelju, već već u subotu.

Französisch  Les équipes ne se rencontrent pas dimanche, mais déjà samedi.

Ungarisch  A csapatok nem találkoznak vasárnap, hanem már szombaton.

Bosnisch  Timovi se ne sastaju u nedjelju, već već u subotu.

Ukrainisch  Команди не зустрінуться в неділю, а вже в суботу.

Slowakisch  Tímy sa nestretávajú v nedeľu, ale už v sobotu.

Slowenisch  Ekipa se ne srečata v nedeljo, temveč že v soboto.

Urdu  ٹیمیں اتوار کو نہیں ملیں گی، بلکہ پہلے ہی ہفتہ کو ملیں گی۔

Katalanisch  Les equips no es trobaran diumenge, sinó ja dissabte.

Mazedonisch  Екипите не се среќаваат во недела, туку веќе во сабота.

Serbisch  Timovi se ne sastaju u nedelju, već već u subotu.

Schwedisch  Lagen möts inte på söndag, utan redan på lördag.

Griechisch  Οι ομάδες δεν θα συναντηθούν την Κυριακή, αλλά ήδη το Σάββατο.

Englisch  The teams do not meet on Sunday, but already on Saturday.

Italienisch  Le squadre non si incontrano domenica, ma già sabato.

Spanisch  Los equipos no se encuentran el domingo, sino ya el sábado.

Tschechisch  Týmy se nesetkávají v neděli, ale již v sobotu.

Baskisch  Taldeek ez dute igandean elkartuko, baizik eta larunbatean jada.

Arabisch  الفرق لا تلتقي يوم الأحد، بل يوم السبت بالفعل.

Japanisch  チームは日曜日に対戦するのではなく、すでに土曜日に対戦します。

Persisch  تیم‌ها روز یکشنبه ملاقات نمی‌کنند، بلکه در روز شنبه ملاقات می‌کنند.

Polnisch  Drużyny nie spotykają się w niedzielę, lecz już w sobotę.

Rumänisch  Echipele nu se întâlnesc duminică, ci deja sâmbătă.

Dänisch  Holdene mødes ikke søndag, men allerede lørdag.

Hebräisch  הקבוצות לא נפגשות ביום ראשון, אלא כבר בשבת.

Türkisch  Takımlar pazar günü karşılaşmıyor, zaten cumartesi günü karşılaşıyorlar.

Niederländisch  De teams ontmoeten elkaar niet op zondag, maar al op zaterdag.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 765937



Kommentare


Anmelden