Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.
Bestimmung Satz „Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.“
Die Mannschaften treffen nicht am Sonntag, sondern bereits am Sonnabend aufeinander.
Lagene møtes ikke på søndag, men allerede på lørdag.
Команды не встретятся в воскресенье, а уже в субботу.
Joukkueet eivät kohtaa sunnuntaina, vaan jo lauantaina.
Каманды не сустрэчацца ў нядзелю, а ўжо ў суботу.
As equipes não se encontram no domingo, mas já no sábado.
Отборите не се срещат в неделя, а вече в събота.
Momčadi se ne susreću u nedjelju, već već u subotu.
Les équipes ne se rencontrent pas dimanche, mais déjà samedi.
A csapatok nem találkoznak vasárnap, hanem már szombaton.
Timovi se ne sastaju u nedjelju, već već u subotu.
Команди не зустрінуться в неділю, а вже в суботу.
Tímy sa nestretávajú v nedeľu, ale už v sobotu.
Ekipa se ne srečata v nedeljo, temveč že v soboto.
ٹیمیں اتوار کو نہیں ملیں گی، بلکہ پہلے ہی ہفتہ کو ملیں گی۔
Les equips no es trobaran diumenge, sinó ja dissabte.
Екипите не се среќаваат во недела, туку веќе во сабота.
Timovi se ne sastaju u nedelju, već već u subotu.
Lagen möts inte på söndag, utan redan på lördag.
Οι ομάδες δεν θα συναντηθούν την Κυριακή, αλλά ήδη το Σάββατο.
The teams do not meet on Sunday, but already on Saturday.
Le squadre non si incontrano domenica, ma già sabato.
Los equipos no se encuentran el domingo, sino ya el sábado.
Týmy se nesetkávají v neděli, ale již v sobotu.
Taldeek ez dute igandean elkartuko, baizik eta larunbatean jada.
الفرق لا تلتقي يوم الأحد، بل يوم السبت بالفعل.
チームは日曜日に対戦するのではなく、すでに土曜日に対戦します。
تیمها روز یکشنبه ملاقات نمیکنند، بلکه در روز شنبه ملاقات میکنند.
Drużyny nie spotykają się w niedzielę, lecz już w sobotę.
Echipele nu se întâlnesc duminică, ci deja sâmbătă.
Holdene mødes ikke søndag, men allerede lørdag.
הקבוצות לא נפגשות ביום ראשון, אלא כבר בשבת.
Takımlar pazar günü karşılaşmıyor, zaten cumartesi günü karşılaşıyorlar.
De teams ontmoeten elkaar niet op zondag, maar al op zaterdag.