Die Mäuse erschauderten, als sie den Löwen gähnen sahen.
Bestimmung Satz „Die Mäuse erschauderten, als sie den Löwen gähnen sahen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Mäuse erschauderten, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als sie den Löwen gähnen sahen.
Übersetzungen Satz „Die Mäuse erschauderten, als sie den Löwen gähnen sahen.“
Die Mäuse erschauderten, als sie den Löwen gähnen sahen.
Musene skvatt, da de så løven gjespe.
Мыши вздрогнули, когда увидели, как лев зевает.
Hiiret säikähtivät, kun ne näkivät leijonan haukottelevan.
Мышы здрыганулі, калі ўбачылі, як леў зяць.
Os ratos estremeceram ao ver o leão bocejar.
Мишките се изплашиха, когато видяха лъва да зяпа.
Miševi su se zgrozili kada su vidjeli lava kako se proteže.
Les souris frémirent en voyant le lion bâiller.
Az egerek megremegtek, amikor látták, hogy az oroszlán ásít.
Miševi su se zgrozili kada su vidjeli lava kako se proteže.
Миші здригнулися, коли побачили, як лев позіхає.
Myši sa zhrozili, keď videli leva zívnúť.
Miši so se prestrašili, ko so videli leva, ki se je zazehal.
چوہے کانپ اٹھے جب انہوں نے شیر کو یawn کرتے دیکھا۔
Les rates es van espantar quan van veure el lleó badallar.
Мишките се исплашиле кога го виделе лавот како зева.
Miševi su se zgrozili kada su videli lava kako zijeva.
Mössen ryckte till när de såg lejonet gapa.
Οι αρουραίοι ανατρίχιασαν όταν είδαν το λιοντάρι να χασμουριέται.
The mice shuddered when they saw the lion yawn.
I topi rabbrividirono quando videro il leone sbadigliare.
Los ratones se estremecieron al ver al león bostezar.
Myši se otřásly, když viděly lva zívat.
Saguak izutu ziren lehoia yawn ikusi zutenean.
ارتعشت الفئران عندما رأوا الأسد يتثاءب.
ネズミはライオンがあくびをするのを見て震えました。
موشها لرزیدند وقتی شیر را دیدند که یواشکی میخوابد.
Myszy zadrżały, gdy zobaczyły lwa ziewającego.
Șoarecii s-au cutremurat când l-au văzut pe leu că yawn.
Musene rystede, da de så løven gabe.
העכברים רעדו כשראו את האריה מפהק.
Fareler, aslanın esnediğini görünce titredi.
De muizen huiverden toen ze de leeuw zagen gapen.