Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Bestimmung Satz „Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Deutsch  Die Männer wurden als Meuterer ins Gefängnis gesteckt, und wir beluden das Schiff mit Frischwasser.

Norwegisch  Mennene ble satt i fengsel som myttere, og vi lastet skipet med ferskvann.

Russisch  Мужчин поместили в тюрьму как мятежников, а мы загрузили корабль пресной водой.

Finnisch  Miehet laitettiin vankilaan kapinoitsijoina, ja me lastasimme laivan makealla vedellä.

Belorussisch  Чароўнікі былі пасаджаны ў турму як мятэжнікі, а мы загрузілі карабель прэснай вадой.

Portugiesisch  Os homens foram presos como rebeldes, e nós carregamos o navio com água doce.

Bulgarisch  Мъжете бяха затворени в затвора като бунтовници, а ние натоварихме кораба с прясна вода.

Kroatisch  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod s slatkom vodom.

Französisch  Les hommes ont été emprisonnés en tant que mutins, et nous avons chargé le navire avec de l'eau douce.

Ungarisch  A férfiakat lázadóként börtönbe zárták, és mi friss vízzel megraktuk a hajót.

Bosnisch  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod sa slatkom vodom.

Ukrainisch  Чоловіків посадили до в'язниці як бунтівників, а ми завантажили корабель прісною водою.

Slowakisch  Mužov zatvorili ako vzbúrencov a my sme naložili loď sladkou vodou.

Slowenisch  Moški so bili zaprti kot uporniki, mi pa smo naložili ladjo s sladko vodo.

Urdu  مردوں کو بغاوت کرنے والوں کے طور پر جیل میں ڈال دیا گیا، اور ہم نے جہاز کو میٹھے پانی سے بھر دیا۔

Katalanisch  Els homes van ser empresonats com a rebels, i nosaltres vam carregar el vaixell amb aigua dolça.

Mazedonisch  Мажите беа затворени како бунтовници, а ние го натоваривме бродот со слатка вода.

Serbisch  Muškarci su zatvoreni kao pobunjenici, a mi smo natovarili brod sa slatkom vodom.

Schwedisch  Männen sattes i fängelse som myterister, och vi lastade skeppet med sötvatten.

Griechisch  Οι άνδρες φυλακίστηκαν ως στασιαστές και εμείς φορτώσαμε το πλοίο με γλυκό νερό.

Englisch  The men were imprisoned as mutineers, and we loaded the ship with fresh water.

Italienisch  Gli uomini furono imprigionati come ammutinati, e noi caricammo la nave con acqua dolce.

Spanisch  Los hombres fueron encarcelados como amotinados, y nosotros cargamos el barco con agua dulce.

Tschechisch  Muži byli uvězněni jako vzbouřenci a my jsme naložili loď s čerstvou vodou.

Baskisch  Gizonek matxinatzaile gisa kartzelatu zituzten, eta gu itsasontzia ur freskoarekin kargatzen ari ginen.

Arabisch  تم سجن الرجال كتمردين، وقمنا بتحميل السفينة بالمياه العذبة.

Japanisch  男たちは反乱者として投獄され、私たちは船に淡水を積み込みました。

Persisch  مردان به عنوان شورشیان به زندان افتادند و ما کشتی را با آب شیرین بار کردیم.

Polnisch  Mężczyźni zostali uwięzieni jako buntownicy, a my załadowaliśmy statek świeżą wodą.

Rumänisch  Bărbații au fost închiși ca rebeli, iar noi am încărcat nava cu apă dulce.

Dänisch  Mændene blev fængslet som mytterister, og vi lastede skibet med ferskvand.

Hebräisch  הגברים נכלאו כמורדים, ואנחנו טעינו את הספינה במים מתוקים.

Türkisch  Adamlar isyancı olarak hapse atıldı ve biz gemiyi tatlı su ile yükledik.

Niederländisch  De mannen werden als muiters in de gevangenis gestopt, en wij laadden het schip met zoet water.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 443883, 1041227



Kommentare


Anmelden