Die Lieferung wurde deshalb erst einen Tag später losgeschickt.

Bestimmung Satz „Die Lieferung wurde deshalb erst einen Tag später losgeschickt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Lieferung wurde deshalb erst einen Tag später losgeschickt.

Deutsch  Die Lieferung wurde deshalb erst einen Tag später losgeschickt.

Slowenisch  Dostava je bila zato poslana šele dan kasneje.

Hebräisch  המשלוח נשלח לכן רק יום לאחר מכן.

Bulgarisch  Доставката беше изпратена едва на следващия ден.

Serbisch  Isporuka je zato poslana tek dan kasnije.

Italienisch  La consegna è stata quindi inviata un giorno dopo.

Ukrainisch  Доставку, отже, відправили лише на день пізніше.

Dänisch  Leveringen blev derfor først sendt en dag senere.

Belorussisch  Дастаўка таму была адпраўлена толькі на дзень пазней.

Finnisch  Toimitus lähetettiin siksi vasta päivää myöhemmin.

Spanisch  La entrega se envió, por lo tanto, un día después.

Mazedonisch  Испораката затоа беше испратена дури еден ден подоцна.

Baskisch  Bidalketa, beraz, egun bat beranduago bidali zen.

Türkisch  Teslimat bu nedenle bir gün sonra gönderildi.

Bosnisch  Isporuka je stoga poslana tek dan kasnije.

Kroatisch  Isporuka je stoga poslana tek dan kasnije.

Rumänisch  Livrarea a fost, prin urmare, trimisă cu o zi mai târziu.

Norwegisch  Leveransen ble derfor først sendt en dag senere.

Polnisch  Dostawa została więc wysłana dopiero dzień później.

Portugiesisch  A entrega foi enviada apenas um dia depois.

Französisch  La livraison a donc été expédiée un jour plus tard.

Arabisch  لذلك تم إرسال الشحنة بعد يوم.

Russisch  Доставка была отправлена только на день позже.

Urdu  اس لیے ترسیل ایک دن بعد بھیجی گئی۔

Japanisch  そのため、配達は1日遅れて発送されました。

Persisch  بنابراین، تحویل یک روز دیرتر ارسال شد.

Slowakisch  Doručenie bolo preto odoslané až o deň neskôr.

Englisch  The delivery was therefore sent out a day later.

Schwedisch  Leveransen skickades därför först en dag senare.

Tschechisch  Doručení bylo proto odesláno až o den později.

Griechisch  Η παράδοση στάλθηκε, επομένως, μόνο μία ημέρα αργότερα.

Katalanisch  La entrega, per tant, es va enviar un dia més tard.

Niederländisch  De levering werd daarom pas een dag later verzonden.

Ungarisch  A szállítást ezért csak egy nappal később indították el.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Bundeswehr-Flugzeuge kaputt



Kommentare


Anmelden