Die Leute haben gelacht, wenn er seine Grimassen gezogen hat.

Bestimmung Satz „Die Leute haben gelacht, wenn er seine Grimassen gezogen hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Leute haben gelacht, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn er seine Grimassen gezogen hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Leute haben gelacht, wenn er seine Grimassen gezogen hat.

Deutsch  Die Leute haben gelacht, wenn er seine Grimassen gezogen hat.

Norwegisch  Folk lo av ham når han gjorde grimaser.

Russisch  Люди смеялись, когда он делал гримасы.

Finnisch  Ihmiset nauroivat, kun hän teki ilmeitä.

Belorussisch  Людзі смяяліся, калі ён рабіў гримасы.

Portugiesisch  As pessoas riram quando ele fez caretas.

Bulgarisch  Хората се смяхаха, когато той правеше гримаси.

Kroatisch  Ljudi su se smijali kada je pravio grimase.

Französisch  Les gens ont ri quand il a fait des grimaces.

Ungarisch  Az emberek nevetettek, amikor grimaszokat vágott.

Bosnisch  Ljudi su se smijali kada je pravio grimase.

Ukrainisch  Люди сміялися, коли він робив гримаси.

Slowakisch  Ľudia sa smiali, keď robil grimasy.

Slowenisch  Ljudje so se smejali, ko je delal grimase.

Urdu  لوگ ہنسے جب اس نے چہرے بنائے۔

Katalanisch  La gent va riure quan va fer ganyotes.

Mazedonisch  Луѓето се смееле кога тој правел гримаси.

Serbisch  Ljudi su se smejali kada je pravio grimase.

Schwedisch  Folk skrattade när han gjorde grimaser.

Griechisch  Οι άνθρωποι γέλασαν όταν έκανε γκριμάτσες.

Englisch  People laughed when he made faces.

Italienisch  La gente ha riso quando ha fatto delle smorfie.

Spanisch  La gente se rió cuando hizo muecas.

Tschechisch  Lidé se smáli, když dělal grimasy.

Baskisch  Jendeak barre egin zuen, berak grimasa egin zuenean.

Arabisch  ضحك الناس عندما قام بتجاعيد وجهه.

Japanisch  人々は彼が顔をしかめたときに笑った。

Persisch  مردم وقتی او قیافه می‌گرفت، خندیدند.

Polnisch  Ludzie się śmiali, gdy robił miny.

Rumänisch  Oamenii au râs când a făcut grimase.

Dänisch  Folk loede, når han lavede ansigtstræk.

Hebräisch  האנשים צחקו כשהוא עשה פרצופים.

Türkisch  İnsanlar, o yüz ifadeleri yaptığında güldü.

Niederländisch  De mensen lachten toen hij gezichten trok.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Jerry Lewis tot



Kommentare


Anmelden