Die Leitung ist besetzt.

Bestimmung Satz „Die Leitung ist besetzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Leitung ist besetzt.

Deutsch  Die Leitung ist besetzt.

Slowenisch  Linija je zasedena.

Hebräisch  הקו תפוס.

Bulgarisch  Линията е заета.

Serbisch  Линија је заузета.

Italienisch  La linea è occupata.

Ukrainisch  Лінія зайнята.

Dänisch  Linjen er optaget.

Belorussisch  Лінія занята.

Finnisch  Linjan on varattu.

Spanisch  La línea está ocupada.

Mazedonisch  Линијата е зафатена.

Baskisch  Línea okupatuta dago.

Türkisch  Hatt meşguldür.

Bosnisch  Linija je zauzeta.

Rumänisch  Linia este ocupată.

Kroatisch  Linija je zauzeta.

Norwegisch  Linjen er opptatt.

Polnisch  Linia jest zajęta.

Portugiesisch  A linha está ocupada.

Arabisch  الخط مشغول.

Französisch  La ligne est occupée.

Russisch  Линия занята.

Urdu  لائن مصروف ہے۔

Japanisch  回線は混雑しています。

Persisch  خط مشغول است.

Slowakisch  Linka je obsadená.

Englisch  The line is engaged.

Schwedisch  Linjen är upptagen.

Tschechisch  Linka je obsazena.

Griechisch  Η γραμμή είναι κατειλημμένη.

Niederländisch  De lijn is bezet.

Katalanisch  La línia està ocupada.

Ungarisch  Foglalt a vonal.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 406918



Kommentare


Anmelden