Die Lehrerin bewertet die Mädchen immer etwas besser als die Jungen.

Bestimmung Satz „Die Lehrerin bewertet die Mädchen immer etwas besser als die Jungen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Lehrerin bewertet die Mädchen immer etwas besser als die Jungen.

Deutsch  Die Lehrerin bewertet die Mädchen immer etwas besser als die Jungen.

Slowenisch  Učiteljica vedno oceni dekleta nekoliko bolje kot dečke.

Hebräisch  המורה תמיד מעריכה את הבנות קצת יותר טוב מאשר את הבנים.

Bulgarisch  Учителката винаги оценява момичетата малко по-добре от момчетата.

Serbisch  Nastavnica uvek ocenjuje devojčice malo bolje nego dečake.

Italienisch  L'insegnante valuta sempre le ragazze un po' meglio dei ragazzi.

Ukrainisch  Вчителька завжди оцінює дівчат трохи краще, ніж хлопців.

Dänisch  Læreren vurderer altid pigerne lidt bedre end drengene.

Belorussisch  Настаўніца заўсёды ацэньвае дзяўчат крыху лепш, чым хлопчыкаў.

Finnisch  Opettaja arvioi tyttöjä aina hieman paremmin kuin poikia.

Spanisch  La profesora siempre evalúa a las chicas un poco mejor que a los chicos.

Mazedonisch  Наставничката секогаш ги оценува девојчињата малку подобро од момчињата.

Baskisch  Irakaslea beti neskakakoei mutilak baino pixka bat hobe baloratzen du.

Türkisch  Öğretmen, kızları her zaman erkeklerden biraz daha iyi değerlendiriyor.

Bosnisch  Nastavnica uvijek ocjenjuje djevojčice malo bolje nego dječake.

Kroatisch  Učiteljica uvijek ocjenjuje djevojčice malo bolje od dječaka.

Rumänisch  Învățătoarea evaluează întotdeauna fetele puțin mai bine decât băieții.

Norwegisch  Læreren vurderer jentene alltid litt bedre enn guttene.

Polnisch  Nauczycielka zawsze ocenia dziewczynki nieco lepiej niż chłopców.

Portugiesisch  A professora sempre avalia as meninas um pouco melhor do que os meninos.

Französisch  La professeure évalue toujours les filles un peu mieux que les garçons.

Arabisch  المعلمة تقيم الفتيات دائمًا بشكل أفضل قليلاً من الأولاد.

Russisch  Учительница всегда оценивает девочек немного лучше, чем мальчиков.

Urdu  استاد لڑکیوں کو ہمیشہ لڑکوں سے تھوڑا بہتر درجہ دیتے ہیں۔

Japanisch  教師は常に女の子を男の子より少し良く評価します。

Persisch  معلم همیشه دختران را کمی بهتر از پسران ارزیابی می‌کند.

Slowakisch  Učiteľka vždy hodnotí dievčatá o niečo lepšie ako chlapcov.

Englisch  The teacher always rates the girls a little better than the boys.

Schwedisch  Läraren bedömer alltid flickorna lite bättre än pojkarna.

Tschechisch  Učitelka vždy hodnotí dívky o něco lépe než chlapce.

Griechisch  Η δασκάλα αξιολογεί πάντα τα κορίτσια λίγο καλύτερα από τα αγόρια.

Katalanisch  La professora sempre avalua les nenes una mica millor que els nens.

Niederländisch  De lerares beoordeelt de meisjes altijd iets beter dan de jongens.

Ungarisch  A tanárnő mindig egy kicsit jobban értékeli a lányokat, mint a fiúkat.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 86477



Kommentare


Anmelden