Die Lebensmittelknappheit und zugleich ständig steigende Preise führten zu ersten Ausschreitungen.
Bestimmung Satz „Die Lebensmittelknappheit und zugleich ständig steigende Preise führten zu ersten Ausschreitungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Lebensmittelknappheit und zugleich ständig steigende Preise
Übersetzungen Satz „Die Lebensmittelknappheit und zugleich ständig steigende Preise führten zu ersten Ausschreitungen.“
Die Lebensmittelknappheit und zugleich ständig steigende Preise führten zu ersten Ausschreitungen.
Matmangel og samtidig stadig stigende priser førte til de første optøjer.
Недостаток продуктов питания и одновременно постоянно растущие цены привели к первым беспорядкам.
Elintarvikkeiden puute ja samalla jatkuvasti nousevat hinnat johtivat ensimmäisiin mellakoihin.
Недахоп прадуктаў харчавання і адначасова пастаянна растучыя цэны прывялі да першых беспарадкаў.
A escassez de alimentos e, ao mesmo tempo, o aumento constante dos preços levaram a primeiros distúrbios.
Недостигът на храни и постоянно нарастващите цени доведоха до първите безредици.
Nedostatak hrane i istovremeno stalno rastuće cijene doveli su do prvih nemira.
La pénurie alimentaire et l'augmentation constante des prix ont conduit aux premiers émeutes.
Az élelmiszerhiány és a folyamatosan emelkedő árak első zavargásokhoz vezettek.
Nedostatak hrane i istovremeno stalno rastuće cijene doveli su do prvih nereda.
Нестача продуктів харчування та постійно зростаючі ціни призвели до перших заворушень.
Nedostatok potravín a zároveň neustále rastúce ceny viedli k prvým nepokojom.
Pomanjkanje hrane in hkrati nenehno naraščajoče cene so privedle do prvih nemirov.
خوراک کی کمی اور ساتھ ہی مسلسل بڑھتی ہوئی قیمتوں نے پہلے مظاہروں کا باعث بنی.
La manca d'aliments i alhora l'augment constant dels preus van portar als primers aldarulls.
Недостигот на храна и истовремено постојаното зголемување на цените доведоа до првите немири.
Nedostatak hrane i istovremeno stalno rastuće cene doveli su do prvih nemira.
Livsmedelsbristen och samtidigt ständigt stigande priser ledde till de första upploppen.
Η έλλειψη τροφίμων και οι συνεχώς αυξανόμενες τιμές οδήγησαν σε πρώτες ταραχές.
The food shortage and simultaneously rising prices led to the first riots.
La scarsità di cibo e al contempo l'aumento costante dei prezzi hanno portato ai primi disordini.
La escasez de alimentos y, al mismo tiempo, el aumento constante de los precios llevaron a los primeros disturbios.
Nedostatek potravin a zároveň neustále rostoucí ceny vedly k prvním nepokojům.
Elikagaien eskasia eta aldi berean etengabe igotzen diren prezioek lehenengo istiluetara eraman zuten.
أدى نقص المواد الغذائية وارتفاع الأسعار المستمر في الوقت نفسه إلى اندلاع أولى أعمال الشغب.
食料不足と同時に価格が常に上昇し、最初の暴動が発生しました。
کمبود مواد غذایی و در عین حال افزایش مداوم قیمتها به شورشهای اولیه منجر شد.
Niedobór żywności i jednocześnie stale rosnące ceny doprowadziły do pierwszych zamieszek.
Lipsa alimentelor și, în același timp, creșterea constantă a prețurilor au dus la primele revolte.
Mangel på fødevarer og samtidig stigende priser førte til de første optøjer.
מחסור במזון ומחירים שעולים כל הזמן הובילו למרד הראשון.
Gıda kıtlığı ve aynı zamanda sürekli artan fiyatlar, ilk isyanlara yol açtı.
De voedseltekorten en tegelijkertijd stijgende prijzen leidden tot de eerste rellen.