Die Landräte seien angewiesen, diese Unsitte abzustellen.
Bestimmung Satz „Die Landräte seien angewiesen, diese Unsitte abzustellen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Landräte seien angewiesen, NS.
Nebensatz NS: HS, diese Unsitte abzustellen.
Übersetzungen Satz „Die Landräte seien angewiesen, diese Unsitte abzustellen.“
Die Landräte seien angewiesen, diese Unsitte abzustellen.
Fylkesmennene er instruert om å stoppe denne usikken.
Губернаторам поручено прекратить эту дурную привычку.
Maakuntajohtajia on ohjeistettu lopettamaan tämä huono tapa.
Губернатарам даручана спыніць гэтую дрэнную звычку.
Os prefeitos foram instruídos a acabar com esse mau hábito.
Областните управители са инструктирани да прекратят този лош навик.
Županima je naređeno da prekinu ovu lošu praksu.
Les préfets ont été instruits de mettre fin à cette mauvaise habitude.
A megyei vezetőket utasították, hogy szüntessék meg ezt a rossz szokást.
Načelnicima je naređeno da prekinu ovu lošu praksu.
Губернаторам було доручено припинити цю погану звичку.
Županom bolo nariadené, aby zastavili tento zlý zvyk.
Županom je bilo naročeno, naj prenehajo s to slabo navado.
ضلع کے سربراہوں کو اس بدعت کو ختم کرنے کی ہدایت کی گئی ہے۔
Els consellers han estat instruïts per aturar aquesta mala costum.
Гувернерите се упатени да ја прекинат оваа лоша навика.
Načelnicima je naloženo da prekinu ovu lošu praksu.
Länsstyrelserna har instruerats att stoppa denna dåliga vana.
Οι περιφερειάρχες έχουν εντολή να σταματήσουν αυτή τη κακή συνήθεια.
The district leaders have been instructed to put an end to this bad habit.
I presidenti di provincia sono stati incaricati di porre fine a questa cattiva abitudine.
Se ha instruido a los alcaldes para que pongan fin a esta mala costumbre.
Hejtmani byli instruováni, aby tuto špatnou praxi ukončili.
Eremuak agintariei ohartarazi zaie ohitura txar hau gelditzeko.
تم توجيه المحافظين لوضع حد لهذه العادة السيئة.
県知事はこの悪習をやめるよう指示されています。
به استانداران دستور داده شده است که این عادت بد را متوقف کنند.
Starostowie zostali zobowiązani do zaprzestania tego złego nawyku.
Prefecții au fost instruiți să pună capăt acestei obiceiuri proaste.
Landsrådene er blevet instrueret til at stoppe denne dårlige vane.
הנחיות ניתנו לראשי המחוזות להפסיק את ההרגל הרע הזה.
İl yöneticilerine bu kötü alışkanlığı sona erdirmeleri talimatı verildi.
De landsadvocaten zijn geïnstrueerd om deze slechte gewoonte te stoppen.