Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler.

Bestimmung Satz „Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler.

Deutsch  Die Lagerhalle war eine Frontlinie für Drogenhändler.

Englisch  The warehouse was a front for drug traffickers.

Norwegisch  Lagerhallen var en frontlinje for narkotikahandlere.

Russisch  Склад был фронтовой линией для наркоторговцев.

Finnisch  Varastohalli oli eturintama huumekauppiaille.

Belorussisch  Склад быў франтоўнай лініяй для наркоторгавцаў.

Portugiesisch  O armazém era uma linha de frente para traficantes de drogas.

Bulgarisch  Складът беше фронтова линия за наркотици.

Kroatisch  Skladište je bila fronta za trgovce drogom.

Französisch  L'entrepôt était une ligne de front pour les trafiquants de drogue.

Ungarisch  A raktár egy frontvonal volt a drogkereskedők számára.

Bosnisch  Skladište je bila fronta za trgovce drogom.

Ukrainisch  Склад був фронтовою лінією для наркоторговців.

Slowakisch  Sklad bol frontovou líniou pre drogových dealerov.

Slowenisch  Skladišče je bilo frontna linija za trgovce z drogami.

Urdu  گودام منشیوں کے لیے ایک محاذ تھا۔

Katalanisch  El magatzem era una línia de front per als traficants de drogues.

Mazedonisch  Складиштето беше фронт за трговците со дрога.

Serbisch  Skladište je bila fronta za trgovce drogom.

Schwedisch  Lagerhallen var en frontlinje för knarkhandlare.

Griechisch  Η αποθήκη ήταν μια γραμμή μετώπου για τους εμπόρους ναρκωτικών.

Italienisch  Il magazzino era una linea del fronte per i trafficanti di droga.

Spanisch  El almacén era una línea del frente para los traficantes de drogas.

Tschechisch  Sklad byl frontovou linií pro drogové dealery.

Baskisch  Biltegiak drogazaleentzat frontea izan zen.

Arabisch  كان المستودع خط مواجهة لتجار المخدرات.

Japanisch  倉庫は麻薬密売人の前線でした。

Persisch  انبار خط مقدم برای فروشندگان مواد مخدر بود.

Polnisch  Hala magazynowa była linią frontu dla handlarzy narkotyków.

Rumänisch  Hala de depozit a fost un front pentru traficanții de droguri.

Dänisch  Lagerhallen var en frontlinje for narkohandlere.

Hebräisch  המחסן היה קו חזית לסוחרי סמים.

Türkisch  Depo, uyuşturucu satıcıları için bir cephe hattıydı.

Niederländisch  Het magazijn was een frontlinie voor drugshandelaren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1959629



Kommentare


Anmelden