Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Bestimmung Satz „Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Lüge hängt zusammen wie Sand, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, man kann ihn nicht ballen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Deutsch  Die Lüge hängt zusammen wie Sand, man kann ihn nicht ballen.

Norwegisch  Løgnen henger sammen som sand, man kan ikke balle den.

Russisch  Ложь связана, как песок, его нельзя сжать в комок.

Finnisch  Vale on yhteydessä kuin hiekka, sitä ei voi muotoilla palloksi.

Belorussisch  Ложка звязана, як пясок, яго нельга сціснуць у клубок.

Portugiesisch  A mentira está conectada como areia, não se pode moldá-la.

Bulgarisch  Лъжата е свързана като пясък, не може да се събере на топка.

Kroatisch  Laž je povezana kao pijesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

Französisch  Le mensonge est lié comme le sable, on ne peut pas le façonner.

Ungarisch  A hazugság úgy kapcsolódik, mint a homok, nem lehet gömbbé formálni.

Bosnisch  Laž je povezana kao pijesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

Ukrainisch  Брехня пов'язана, як пісок, її не можна зібрати в клубок.

Slowakisch  Lož je spojená ako piesok, nedá sa zraziť do gule.

Slowenisch  Laž je povezana kot pesek, ne moreš je oblikovati v kroglo.

Urdu  جھوٹ ریت کی طرح جڑا ہوا ہے، آپ اسے گول نہیں بنا سکتے۔

Katalanisch  La mentida està relacionada com la sorra, no es pot fer una bola.

Mazedonisch  Лажата е поврзана како песок, не може да се направи во топка.

Serbisch  Laž je povezana kao pesak, ne možeš je oblikovati u loptu.

Schwedisch  Lögnen hänger ihop som sand, man kan inte forma den till en boll.

Griechisch  Το ψέμα συνδέεται όπως η άμμος, δεν μπορείς να το κάνεις μπάλα.

Englisch  The lie is connected like sand, you cannot shape it into a ball.

Italienisch  La menzogna è collegata come la sabbia, non si può modellare in una palla.

Spanisch  La mentira está conectada como la arena, no se puede moldear en una bola.

Tschechisch  Lež je spojena jako písek, nelze ji tvarovat do koule.

Baskisch  Gezurra harekin lotuta dago, ez da bola bat egin dezakezula.

Arabisch  الكذبة مرتبطة مثل الرمل، لا يمكنك تشكيلها في كرة.

Japanisch  嘘は砂のように結びついていて、ボールにすることはできません。

Persisch  دروغ مانند شن به هم مرتبط است، نمی‌توان آن را به توپ تبدیل کرد.

Polnisch  Kłamstwo jest powiązane jak piasek, nie można go uformować w kulkę.

Rumänisch  Minciuna este legată ca nisipul, nu o poți modela într-o minge.

Dänisch  Løgnen hænger sammen som sand, man kan ikke forme den til en bold.

Hebräisch  השקר מחובר כמו חול, אי אפשר לכדרר אותו.

Türkisch  Yalan, kum gibi bir araya gelir, onu top haline getiremezsin.

Niederländisch  De leugen hangt samen als zand, je kunt het niet tot een bal vormen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2149992



Kommentare


Anmelden