Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Bestimmung Satz „Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Übersetzungen Satz „Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.“
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Laž mu je prinesla težave, ko je njegov šef izvedel resnico.
השקר הביא לו בעיות כאשר הבוס שלו גילה את האמת.
Лъжата му донесе неприятности, когато шефът му разбра истината.
Laž mu je donela probleme kada je njegov šef saznao istinu.
La bugia gli ha portato problemi quando il suo capo ha scoperto la verità.
Брехня принесла йому неприємності, коли його начальник дізнався правду.
Løgnene bragte ham problemer, da hans chef fandt sandheden.
Ложь прынесла яму непрыемнасці, калі яго начальнік даведаўся пра праўду.
Valhe aiheutti hänelle ongelmia, kun hänen pomonsa sai tietää totuuden.
La mentira le trajo problemas cuando su jefe descubrió la verdad.
Лажата му донесе проблеми кога неговиот шеф ја откри вистината.
Gezurra arazoak ekarri zizkion, bere nagusiak egia jakin zuenean.
Yalan, patronu gerçeği öğrendiğinde ona sorunlar getirdi.
Laž mu je donijela probleme kada je njegov šef saznao istinu.
Laž mu je donijela nevolje kada je njegov šef saznao istinu.
Minciuna i-a adus probleme când șeful său a aflat adevărul.
Løgnene brakte ham problemer da sjefen hans fant ut sannheten.
Kłamstwo przyniosło mu kłopoty, gdy jego szef odkrył prawdę.
A mentira trouxe-lhe problemas quando o chefe descobriu a verdade.
الكذبة جلبت له المتاعب عندما اكتشف رئيسه الحقيقة.
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Ложь принесла ему неприятности, когда его начальник узнал правду.
جھوٹ نے اسے مشکلات میں ڈال دیا جب اس کے باس نے سچائی جان لی.
嘘は彼に問題をもたらした、彼の上司が真実を知ったとき。
دروغ به او دردسر آورد، وقتی رئیسش حقیقت را فهمید.
Lož mu spôsobila problémy, keď jeho šéf zistil pravdu.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Lögnen orsakade honom problem när hans chef fick reda på sanningen.
Lež mu přinesla problémy, když jeho šéf zjistil pravdu.
Το ψέμα του έφερε προβλήματα όταν ο διευθυντής του ανακάλυψε την αλήθεια.
La mentida li va portar problemes quan el seu cap va descobrir la veritat.
De leugen bracht hem problemen toen zijn baas de waarheid ontdekte.
A hazugság problémákat okozott neki, amikor a főnöke megtudta az igazságot.