Die Kunst im Leben ist die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit zu finden.
Bestimmung Satz „Die Kunst im Leben ist die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit zu finden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit
Übersetzungen Satz „Die Kunst im Leben ist die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit zu finden.“
Die Kunst im Leben ist die Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit zu finden.
Kunst i livet er å finne balansen mellom humor og alvor.
Искусство в жизни заключается в том, чтобы найти баланс между юмором и серьезностью.
Elämän taide on löytää tasapaino huumorin ja vakavuuden välillä.
Мастацтва ў жыцці - знайсці баланс паміж гумарам і сур'ёзнасцю.
A arte da vida é encontrar o equilíbrio entre o humor e a seriedade.
Изкуството в живота е да намериш баланс между хумора и сериозността.
Umjetnost u životu je pronaći ravnotežu između humora i ozbiljnosti.
L'art de la vie est de trouver l'équilibre entre l'humour et le sérieux.
Az élet művészete a humor és a komolyság közötti egyensúly megtalálása.
Umjetnost u životu je pronaći ravnotežu između humora i ozbiljnosti.
Мистецтво в житті полягає в тому, щоб знайти баланс між гумором і серйозністю.
Umenie v živote je nájsť rovnováhu medzi humorom a vážnosťou.
Umetnost v življenju je najti ravnotežje med humorjem in resnostjo.
زندگی میں فن یہ ہے کہ مزاح اور سنجیدگی کے درمیان توازن تلاش کیا جائے۔
L'art en la vida és trobar l'equilibri entre l'humor i la serietat.
Уметноста во животот е да се најде баланс помеѓу хуморот и сериозноста.
Umjetnost u životu je pronaći ravnotežu između humora i ozbiljnosti.
Konsten i livet är att hitta balansen mellan humor och allvar.
Η τέχνη στη ζωή είναι να βρεις την ισορροπία μεταξύ χιούμορ και σοβαρότητας.
The art in life is to find the balance between humor and seriousness.
L'arte nella vita è trovare l'equilibrio tra umorismo e serietà.
El arte en la vida es encontrar el equilibrio entre el humor y la seriedad.
Umění v životě je najít rovnováhu mezi humorem a vážností.
Bizitzako artea umorearen eta seriotasunaren arteko oreka aurkitzea da.
فن الحياة هو إيجاد التوازن بين الفكاهة والجدية.
人生の芸術は、ユーモアと真剣さのバランスを見つけることです。
هنر در زندگی یافتن تعادل بین شوخی و جدیت است.
Sztuką w życiu jest znalezienie równowagi między humorem a powagą.
Arta în viață este de a găsi echilibrul între umor și seriozitate.
Kunst i livet er at finde balancen mellem humor og alvor.
האמנות בחיים היא למצוא את האיזון בין הומור לרצינות.
Hayattaki sanat, mizah ve ciddiyet arasında denge bulmaktır.
De kunst in het leven is het vinden van de balans tussen humor en ernst.