Die Kugel erreichte den fliehenden Schurken nicht.
Bestimmung Satz „Die Kugel erreichte den fliehenden Schurken nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
den fliehenden Schurken
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Die Kugel erreichte den fliehenden Schurken nicht.“
Die Kugel erreichte den fliehenden Schurken nicht.
Kulen nådde ikke den flyktende skurken.
Пуля не достигла беглого злодея.
Kuula ei saavuttanut pakenevaa roistoa.
Куля не дасягнула ўцякаючага злодзея.
A bala não atingiu o vilão em fuga.
Куглата не достигна бягащия злодей.
Metak nije pogodio bjegunca.
La balle n'a pas atteint le voleur en fuite.
A golyó nem érte el a menekülő gazembert.
Metak nije pogodio bjegunca.
Куля не досягла втікача.
Gulička nedosiahla utekajúceho zločinca.
Krogla ni dosegla bežečega zločinca.
گولی بھاگتے ہوئے بدعنوان تک نہیں پہنچی۔
La bala no va arribar al lladre que fugia.
Куглата не ја достигна бегалецот.
Metak nije pogodio beživotnog zločinca.
Kulan nådde inte den flyende skurken.
Η σφαίρα δεν έφτασε τον φεύγοντα κακοποιό.
The bullet did not reach the fleeing villain.
La pallottola non ha raggiunto il fuggitivo cattivo.
La bala no alcanzó al villano que huía.
Kulka nedosáhla prchajícího padoucha.
Bala ez zen ihes egiten ari den gaizkilea iritsi.
الرصاصة لم تصل إلى الشرير الهارب.
弾丸は逃げる悪党に届かなかった。
گلوله به شرور فراری نرسید.
Kula nie dotarła do uciekającego złoczyńcy.
Bila nu a ajuns la răufăcătorul care fugea.
Kuglen nåede ikke den flygtende skurk.
הכדור לא הגיע לרשע הבורח.
Mermi kaçan kötü adama ulaşmadı.
De kogel bereikte de vluchtende schurk niet.