Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und tupfte sich die Stirn trocken.

Bestimmung Satz „Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und tupfte sich die Stirn trocken.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und tupfte sich die Stirn trocken.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und tupfte sich die Stirn trocken.

Deutsch  Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und tupfte sich die Stirn trocken.

Norwegisch  Kozmetikerinnen skrudde av hårføneren og tørket pannen.

Russisch  Косметолог выключила фен и промокнула лоб.

Finnisch  Kosmetologi sammutti hiustenkuivaajan ja taputti otsaansa kuivaksi.

Belorussisch  Косметычка выключыла фён і выцерла сабе лоб.

Portugiesisch  A esteticista desligou o secador e secou a testa.

Bulgarisch  Козметичката изключи сешоара и попи челото си.

Kroatisch  Kozmetičarka je isključila fen i osušila čelo.

Französisch  La cosmeticienne a éteint le sèche-cheveux et s'est tamponné le front.

Ungarisch  A kozmetikus kikapcsolta a hajszárítót, és megtörölte a homlokát.

Bosnisch  Kozmetičarka je isključila fen i osušila čelo.

Ukrainisch  Косметолог вимкнула фен і витерла лоб.

Slowakisch  Kozmetička vypnula fén a osušila si čelo.

Slowenisch  Kozmetičarka je izklopila sušilec za lase in si osušila čelo.

Urdu  کاسمیٹولوجسٹ نے ہیئر ڈرائر بند کیا اور اپنی پیشانی کو خشک کیا۔

Katalanisch  La cosmetòloga va apagar el assecador i es va eixugar el front.

Mazedonisch  Козметичарката го исклучи фенот и си ја избриша челото.

Serbisch  Kozmetičarka je isključila fen i obrisala čelo.

Schwedisch  Kosmetologen stängde av hårtorken och torkade sin panna.

Griechisch  Η κοσμετολόγος έκλεισε το πιστολάκι και σκούπισε το μέτωπό της.

Englisch  The beautician turned off the hairdryer and dabbed her forehead dry.

Italienisch  La cosmetologa spense il phon e si asciugò la fronte.

Spanisch  La esteticista apagó el secador y se secó la frente.

Tschechisch  Kosmetička vypnula fén a osušila si čelo.

Baskisch  Kosmetologoak ile-lehorgailua itzali zuen eta bere ipurdia lehortu zuen.

Arabisch  أطفأت خبيرة التجميل مجفف الشعر ومسحت جبينها.

Japanisch  美容師はドライヤーを切り、額を拭きました。

Persisch  آرایشگر سشوار را خاموش کرد و پیشانی‌اش را خشک کرد.

Polnisch  Kosmetyczka wyłączyła suszarkę i osuszyła czoło.

Rumänisch  Cosmeticianul a oprit uscătorul de păr și și-a șters fruntea.

Dänisch  Kosmetologen slukkede hårtørreren og tørrede sin pande.

Hebräisch  הקוסמטיקאית כיבתה את המייבש שיער וניגבה את מצחה.

Türkisch  Güzellik uzmanı saç kurutma makinesini kapattı ve alnını kuruladım.

Niederländisch  De schoonheidsspecialiste zette de föhn uit en depte haar voorhoofd droog.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 133855, 70245



Kommentare


Anmelden