Die Korpus ist die kleinste noch angenehm lesbare Schrift.

Bestimmung Satz „Die Korpus ist die kleinste noch angenehm lesbare Schrift.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Korpus ist die kleinste noch angenehm lesbare Schrift.

Deutsch  Die Korpus ist die kleinste noch angenehm lesbare Schrift.

Norwegisch  Korpuset er den minste fortsatt behagelig lesbare skrifttypen.

Russisch  Курсив — это самый маленький еще удобочитаемый шрифт.

Finnisch  Korpus on pienin vielä miellyttävästi luettava fontti.

Belorussisch  Курсіў — гэта найменшы яшчэ прыемна чытаемы шрыфт.

Portugiesisch  A Korpus é a menor fonte ainda legível e agradável.

Bulgarisch  Курсивът е най-малкият все още приятно четим шрифт.

Kroatisch  Korpus je najmanji još uvijek ugodno čitljiv font.

Französisch  La Korpus est la plus petite police encore agréablement lisible.

Ungarisch  A Korpus a legkisebb még mindig kellemesen olvasható betűtípus.

Bosnisch  Korpus je najmanji još uvijek ugodno čitljiv font.

Ukrainisch  Курсив — це найменший ще приємно читабельний шрифт.

Slowakisch  Korpus je najmenšie ešte príjemne čitateľné písmo.

Slowenisch  Korpus je najmanja še vedno prijetno berljiva pisava.

Urdu  کورس سب سے چھوٹا ابھی بھی خوشگوار پڑھنے کے قابل فونٹ ہے.

Katalanisch  El Korpus és la font més petita encara llegible i agradable.

Mazedonisch  Курсивот е најмалиот сè уште пријатно читлив фонт.

Serbisch  Korpus je najmanji još uvek prijatno čitljiv font.

Schwedisch  Korpus är det minsta fortfarande behagligt läsbara typsnittet.

Griechisch  Η Korpus είναι η μικρότερη ακόμη ευχάριστα αναγνώσιμη γραμματοσειρά.

Englisch  The Korpus is the smallest still pleasantly readable font.

Italienisch  Il Korpus è il carattere più piccolo ancora piacevolmente leggibile.

Spanisch  El Korpus es la fuente más pequeña aún agradablemente legible.

Tschechisch  Korpus je nejmenší stále příjemně čitelný font.

Baskisch  Korpus da txikiena da oraindik ondo irakurgarria den letra.

Arabisch  الكوربوس هو أصغر خط لا يزال مقروءًا بشكل مريح.

Japanisch  コーパスは、まだ快適に読める最小のフォントです。

Persisch  کورس کوچک‌ترین فونت هنوز قابل خواندن و دلپذیر است.

Polnisch  Korpus to najmniejsza jeszcze przyjemnie czytelna czcionka.

Rumänisch  Korpus este cea mai mică font încă plăcut de citit.

Dänisch  Korpus er den mindste stadig behageligt læsbare skrifttype.

Hebräisch  הקורפוס הוא הגופן הקטן ביותר שעדיין ניתן לקרוא בנעימות.

Türkisch  Korpus, hala okunabilir en küçük yazı tipidir.

Niederländisch  De Korpus is het kleinste nog aangenaam leesbare lettertype.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 34398



Kommentare


Anmelden